Night by Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chromeo – noc po nocy

by Chromeo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chromeo Night by Night

Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I know inside of me
Wiem, że wewnątrz mnie
sooner or later we gon' be free
prędzej czy później będziemy wolni
C'mon girl, don't make a fuss
No dalej, dziewczyno, nie rób zamieszania
Let's have a conversation that's not just about us
Porozmawiajmy nie tylko o nas
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
When we don't know which way to go
Kiedy nie wiemy, w którą stronę iść
and it doesn't really matter what we do
i tak naprawdę nie ma znaczenia, co robimy
there's gotta be one good way to know
musi być jeden dobry sposób, żeby się tego dowiedzieć
If all this is worth it we can work it night by night.
Jeśli to wszystko jest tego warte, możemy pracować noc po nocy.
Chorus:
Chór:
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Verse 2: (same chords as verse 1)
Zwrotka 2: (te same akordy co wers 1)
I know inside of me if we wait a bit longer we'll see what's meant to be
W głębi duszy wiem, że jeśli poczekamy trochę dłużej, zobaczymy, co ma się wydarzyć
C'mon girl, we can't be apart
No dalej dziewczyno, nie możemy być osobno
A special kind of lovin reaches right through my heart
Szczególny rodzaj miłości dociera prosto do mojego serca
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
When we don't know which way to go
Kiedy nie wiemy, w którą stronę iść
and it doesn't really matter what we do
i tak naprawdę nie ma znaczenia, co robimy
there's gotta be one good way to know
musi być jeden dobry sposób, żeby się tego dowiedzieć
If all this is worth it we can work it night by night.
Jeśli to wszystko jest tego warte, możemy pracować noc po nocy.
Chorus:
Chór:
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
Night by Night
Noc po nocy
(Instrumental Solo)
(instrumentalne solo)
Breakdown: (same chords as chorus)
Podział: (te same akordy co refren)
Not Romantic
Nie romantyczny
Too Dramatic
Zbyt dramatyczne
We can work it night by night
Możemy pracować noc po nocy
Not Romantic
Nie romantyczny
Too Dramatic
Zbyt dramatyczne
We can work it night by night
Możemy pracować noc po nocy
Not Romantic
Nie romantyczny
Too Dramatic
Zbyt dramatyczne
We can work it night by night
Możemy pracować noc po nocy
Not Romantic
Nie romantyczny
Too Dramatic
Zbyt dramatyczne
We can work it night by night
Możemy pracować noc po nocy
Chorus:
Chór:
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy
She says I'm not romantic
Mówi, że nie jestem romantyczny
I say she's too dramatic
Mówię, że jest zbyt dramatyczna
I tell her while we're at it we can work it night by night
Mówię jej, skoro już nad tym pracujemy, że możemy pracować noc po nocy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.