Hey Bobba Needle Liedtext Deutsche Übersetzung

Chubby Checker – Hey Bobba Needle

by Chubby Checker

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chubby Checker Hey Bobba Needle

HEY, BOBBA NEEDLE:Chubby Checker.
HEY, BOBBA NEEDLE: Chubby Checker.
#23 in '64.
#23 im Jahr 1964.
(Ad lib:Spoken)
(Ad lib:Gesprochen)
This is a sad story
Das ist eine traurige Geschichte
About a girl named Mary Mac
Über ein Mädchen namens Mary Mac
And her wondering lover, Bob Needle).
Und ihr staunender Liebhaber, Bob Needle).
CHORUS:
CHOR:
Oh, softly, I can hear her callin?...
Oh, leise, ich kann sie rufen hören?...
Hey, Bobba Needle, Bobba Needle, Bobba Needle
Hey, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel
Hey, Bobba Needle, Bobba Needle, Bobba Needle
Hey, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel
Hey, Bobba Needle, Bobba Needle, Bobba Needle
Hey, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel
Hey, Bobba Needle, Bobba Needle, Bobba Needle
Hey, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel, Bobba-Nadel
Hey, Bob...Hey, Bob.
Hey, Bob...Hey, Bob.
#1.
#1.
Mary Mac, Mac, Mac.
Mary Mac, Mac, Mac.
All dressed in black, black, black.
Alle gekleidet in Schwarz, Schwarz, Schwarz.
Don'tcha know I'm tryin?, tryin?, tryin?,
Weißt du nicht, dass ich es versuche?, versuche es?, versuche es?,
Just to come on back, back, back.
Nur um zurück, zurück, zurück zu kommen.
Cause I took a plane, plane, plane,
Denn ich habe ein Flugzeug genommen, Flugzeug, Flugzeug,
But there was some rain, rain, rain.
Aber es gab etwas Regen, Regen, Regen.
And there was no flyin?, flyin?, flyin?,
Und es gab kein Fliegen?, Fliegen?, Fliegen?,
So I took a train, train, train.
Also nahm ich einen Zug, Zug, Zug.
Oh, Mary Mac, Mac, Mac.
Oh, Mary Mac, Mac, Mac.
It went off the track, track, track,
Es ging von der Strecke ab, Spur, Spur,
Can't you see I'm dyin?, dyin?, dyin?,
Kannst du nicht sehen, dass ich sterbe?, sterbe?, sterbe?,
Just to come on back, back, back.
Nur um zurück, zurück, zurück zu kommen.
CHORUS:
CHOR:
#2.
#2.
Well, I took a boat, boat, boat,
Nun, ich nahm ein Boot, Boot, Boot,
But it wouldn't float, float, float.
Aber es würde nicht schweben, schweben, schweben.
So I kept on a puffin?, puffin?, puffin?,
Also blieb ich bei einem Papageientaucher?, Papageientaucher?, Papageientaucher?,
That was all she wrote, wrote, wrote.
Das war alles, was sie schrieb, schrieb, schrieb.
So, I must wear my cross, cross, cross.
Also muss ich mein Kreuz tragen, Kreuz, Kreuz.
And I bought a horse, horse, horse,
Und ich kaufte ein Pferd, Pferd, Pferd,
But it just keeps runnin?, runnin?, runnin?,
Aber es läuft einfach weiter?, läuft?, läuft?,
All around the track, track, track.
Rund um die Strecke, Strecke, Strecke.
Baby I ain't lyin?, lyin?, lyin?.
Baby, ich lüge nicht?, lüge?, lüge?
Can't you see that I'm tryin?, tryin?, tryin?,
Kannst du nicht sehen, dass ich es versuche?, versuche es?, versuche es?,
Don'tcha know I'm tryin?, tryin?, tryin?, just to
Ich weiß nicht, dass ich es versuche, nur um es zu versuchen
come on back to Mary Mac.
Komm zurück zu Mary Mac.
CHORUS:
CHOR:
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.