Bye Bye Johnny Versuri Traducere în Română

Chuck Berry - La revedere Johnny

by Chuck Berry

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Berry Bye Bye Johnny

BYE BYE JOHNNY - CHUCK BERRY
BYE BYE JOHNNY - CHUCK BERRY
A combination of Chuck Berry/Rolling Stones/Status Quo versions
O combinație de versiuni Chuck Berry/Rolling Stones/Status Quo
Original key = C
Cheia originală = C
She drew out all her money at the Southern Trust
Și-a scos toți banii la Southern Trust
And put her little boy upon a Greyhound bus
Și și-a pus băiețelul într-un autobuz Greyhound
Leaving Louisiana for the golden west
Parasind Louisiana spre vestul auriu
Down came the tears from her happiness
Coborau lacrimile din fericirea ei
Her own little son named Johnny B Goode
Propriul ei fiu pe nume Johnny B Goode
Was going to make some motion pictures out in Holliwood
Aveam de gând să fac niște filme în Holliwood
Bye bye bye bye, Bye bye bye bye
La revedere la revedere, la revedere la revedere
Bye-bye Johnny, Goodbye Johnny B Goode
La revedere Johnny, la revedere Johnny B Goode
She remembered taking money earnt from gathering crop
Și-a amintit că a luat bani câștigați din strângerea recoltei
And buying Johnny's guitar at a broker's shop
Și cumpărând chitara lui Johnny de la un broker
As long as he would play it by the railroad side
Atâta timp cât l-ar juca lângă calea ferată
He wouldn't get in trouble, he was satisfied
Nu avea probleme, era mulțumit
But never thought there'd ever come a day like this
Dar niciodată nu m-am gândit că va veni vreodată o zi ca asta
When she would have to give her son a goodbye kiss
Când va trebui să-i dea fiului ei un sărut de rămas bun
Bye bye bye bye, Bye bye bye bye
La revedere la revedere, la revedere la revedere
Bye-bye Johnny, Goodbye Johnny B Goode
La revedere Johnny, la revedere Johnny B Goode
(GUITAR SOLO)
(Solo la chitară)
She finally got the letter she'd been dreaming of
Ea a primit în sfârșit scrisoarea la care visase
Johnny wrote and told her he had fell in love
Johnny a scris și i-a spus că s-a îndrăgostit
As soon as he was married he would bring her back
De îndată ce era căsătorit, avea să o aducă înapoi
And build a mansion for them by the railroad track
Și construiește-le un conac lângă calea ferată
So every time they heard the locomotive roar
Așa că de fiecare dată auzeau locomotiva urlând
They'd be standing and waving in the kitchen door
Ei stăteau și făceau cu mâna în ușa bucătăriei
Bye bye bye bye, Bye bye bye bye
La revedere la revedere, la revedere la revedere
Bye-bye Johnny, Goodbye Johnny B Goode
La revedere Johnny, la revedere Johnny B Goode
Repeat ad lib to fade
Repetați ad lib pentru a estompa
Respect to Chuck
Respect pentru Chuck
Paul Busby
Paul Busby
Manchester, England
Manchester, Anglia
buz@freenet.co.uk
buz@freenet.co.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.