Let It Rock Letras Tradução em Português
Chuck Berry - Deixe balançar
by Chuck Berry
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Well in the heat of the day, down in Mobile, Alabama
Bem, no calor do dia, em Mobile, Alabama
Working on the railroad with a steel driving hammer
Trabalhando na ferrovia com um martelo de aço
I Got to get some money, buy some brand new shoes
Tenho de arranjar algum dinheiro, comprar sapatos novos.
Try to find somebody take away these blues
Tente encontrar alguém que tire essa tristeza
She don't love me here, I'm singing in the sun
Ela não me ama aqui, estou cantando ao sol
Payday's coming when my work is all done
O dia do pagamento está chegando quando meu trabalho estiver concluído
Verse 2:
Versículo 2:
Well later in the evening when the sun is sinking low
Bem mais tarde, quando o sol está se pondo
All day I've been waiting for the whistle to blow
O dia todo eu estive esperando o apito soar
Sitting in a tee-pee built right on the track
Sentado em uma camiseta construída bem na pista
Rolling them bones 'till the foreman come back
Rolando os ossos até o capataz voltar
Pick up your belongings boys and scatter about
Peguem seus pertences, rapazes, e espalhem-se
We got an off scheduled train coming two miles out
Temos um trem fora do horário chegando a três quilômetros de distância
Verse 3:
Versículo 3:
Everybody's scrambling and jumping around
Todo mundo está lutando e pulando
Picking up the money, tear the teep-pee down
Pegando o dinheiro, destrua a tenda
Foreman was in panic, 'bout to go insane
Foreman estava em pânico, prestes a enlouquecer
Trying to get the workers out the way of the train
Tentando tirar os trabalhadores do caminho do trem
Engineer blowing the whistle long and long
Engenheiro soprando o apito por muito tempo
Can't stop the train we got to let it roll on
Não podemos parar o trem, temos que deixá-lo seguir em frente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
