Maybellene Letra Traducción al Español

Chuck Berry - Maybellene

by Chuck Berry

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Berry Maybellene

written and performed by Chuck Berry
escrito e interpretado por Chuck Berry
tab transcribed by Collins Crapo
ficha transcrita por Collins Crapo
Paul Revere and the Raiders in the key of G. I like to play it in G, but
Paul Revere and the Raiders en clave de G. Me gusta tocarlo en G, pero
this tab is in A because A is what Chuck sang it in.
Esta tablatura está en A porque A es donde la cantó Chuck.
(A chord plays throughout all verses)
(Un acorde suena a lo largo de todos los versos)
CHORUS:
CORO:
Maybellene, why can't you be true
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?
Oh, Maybellene, why can't you be true
Oh, Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincero?
You've started back doin' the things you used to do
Has vuelto a empezar a hacer las cosas que solías hacer
Verse 1:
Verso 1:
As I was motivatin' over the hill
Mientras estaba motivando sobre la colina
I saw Maybellene in a Coupe de Ville
Vi a Maybellene en una Coupe de Ville
Cadillac rollin' on the open road
Cadillac rodando en la carretera abierta
Nothin' outruns my V-8 Ford
Nada supera a mi Ford V-8
Cadillac doin' 'bout 95
Cadillac haciendo alrededor de 95
Bumper-to-bumper, rollin' side by side
De parachoques a parachoques, rodando uno al lado del otro
(chorus)
(estribillo)
Cadillac rolled up ahead of the Ford
Cadillac se adelantó al Ford
The Ford got hot, wouldn't do no more
El Ford se calentó, ya no sirvió.
It soon got cloudy and it started to rain
Pronto se nubló y empezó a llover.
I tooted my horn for the passing lane
Toqué la bocina para pasar por el carril
Rain was pourin' under my hood
La lluvia caía bajo mi capó
I knew that was doin' my motor good
Sabía que eso le estaba haciendo bien a mi motor.
(chorus)
(estribillo)
(instrumental, same pattern as chorus)
(instrumental, mismo patrón que el coro)
(chorus)
(estribillo)
Motor cooled down, the heat went down
El motor se enfrió, la calefacción bajó.
That's when I heard that highway sound
Fue entonces cuando escuché ese sonido de la carretera.
The Cadillac sittin' like a ton of lead
El Cadillac sentado como una tonelada de plomo
110 half a mile ahead
110 media milla por delante
The Cadillac looked like it was sittin' still
El Cadillac parecía como si estuviera quieto
I caught Maybellene at the top of the hill
Cogí a Maybellene en la cima de la colina.
(chorus)
(estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.