Maybellene Текст Песни Перевод на Русский
Чак Берри — Мейбеллин
by Chuck Berry
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
written and performed by Chuck Berry
написан и исполнен Чаком Берри
tab transcribed by Collins Crapo
табулатура в транскрипции Коллинза Крапо
Paul Revere and the Raiders in the key of G. I like to play it in G, but
Пол Ревир и Рейдеры в тональности G. Мне нравится играть в G, но
this tab is in A because A is what Chuck sang it in.
эта табулатура находится на букве А, потому что Чак ее пел на А.
(A chord plays throughout all verses)
(Во всех куплетах звучит аккорд)
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Maybellene, why can't you be true
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдой?
Oh, Maybellene, why can't you be true
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдой?
You've started back doin' the things you used to do
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
Verse 1:
Стих 1:
As I was motivatin' over the hill
Когда я мотивировался за холмом
I saw Maybellene in a Coupe de Ville
Я видел Мэйбеллен в Coupe de Ville.
Cadillac rollin' on the open road
Кадиллак катится по открытой дороге
Nothin' outruns my V-8 Ford
Ничто не обгоняет мой Форд с двигателем V-8.
Cadillac doin' 'bout 95
Кадиллак делает бой 95
Bumper-to-bumper, rollin' side by side
Бампер к бамперу, катимся бок о бок.
(chorus)
(хор)
Cadillac rolled up ahead of the Ford
Кадиллак обогнал Форд
The Ford got hot, wouldn't do no more
Форд разгорячился, больше не стал бы этого делать.
It soon got cloudy and it started to rain
Вскоре стало пасмурно и начался дождь
I tooted my horn for the passing lane
Я просигналил об обгоне
Rain was pourin' under my hood
Дождь лил под моим капотом
I knew that was doin' my motor good
Я знал, что это пойдет на пользу моему мотору
(chorus)
(хор)
(instrumental, same pattern as chorus)
(инструментал, тот же рисунок, что и припев)
(chorus)
(хор)
Motor cooled down, the heat went down
Мотор остыл, нагрев спал
That's when I heard that highway sound
Именно тогда я услышал звук шоссе
The Cadillac sittin' like a ton of lead
Кадиллак сидит, как тонна свинца.
110 half a mile ahead
110 на полмили впереди
The Cadillac looked like it was sittin' still
Кадиллак выглядел так, будто сидел неподвижно.
I caught Maybellene at the top of the hill
Я поймал Мейбелен на вершине холма.
(chorus)
(хор)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
