Memphis Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chuck Berry – Memphis

by Chuck Berry

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Berry Memphis

Well, long distance information
Cóż, informacja na odległość
Give me Memphis, Tennesee
Daj mi Memphis, Tennesee
Help me find a party
Pomóż mi znaleźć imprezę
That tried to get in touch with me
To próbowało się ze mną skontaktować
They did not leave a number
Nie zostawili numeru
But I know who placed the call
Ale wiem, kto zadzwonił
Cos my uncle took the message
Bo mój wujek przyjął wiadomość
& he wrote it on
i on to napisał
the wall
ściana
Yeh, help me, information
Tak, pomóż mi, informacja
Get in touch with my Marie
Skontaktuj się z moją Marią
She's the only one who'd phone me here
Tylko ona by do mnie tu zadzwoniła
From Memphis, Tennesee
Z Memphis w Tennessee
Her home is on the southside
Jej dom znajduje się na południu
High upon the ridge,
Wysoko na grani,
Just a half a mile from the Mississippi Bridge
Zaledwie pół mili od mostu Mississippi
SOLO: B - E - B - E
SOLIDNO: B - E - B - E
Oh help me, information
Och, pomóż mi, informacja
More than that I cannot add
Więcej nie mogę dodać
Only that I niss her
Tylko, że ją całuję
& all the fun we had
i cała zabawa, jaką mieliśmy
Marie was torn apart because
Marie była rozdarta, ponieważ
Her mum did not agree
Jej mama się nie zgodziła
Tore apart our happy home
Rozerwał nasz szczęśliwy dom
In Memphis, Tennessee
W Memphis, Tennessee
Oh last time I saw Marie
Och, ostatni raz widziałem Marie
She was wavin me goodbye
Machała mi na pożegnanie
With hurry home drops on her cheek
W pośpiechu krople domu spadają na jej policzek
Trickle from her eye
Strużka z jej oka
Marie is only 6 years old,
Maria ma dopiero 6 lat,
Information please,
Proszę o informację
Try to put me through to her
Spróbuj mnie z nią połączyć
In Memphis, Tennessee
W Memphis, Tennessee
SOLO: B - E - B - E
SOLIDNO: B - E - B - E
(INTRO RIFF)
(RIF WSTĘPNY)
E(mute) E(mute) E D B A G F# E
E (wyciszenie) E (wyciszenie) E D B A G F# E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.