Wee Wee Hours Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chuck Berry – Wee Wee Hours
by Chuck Berry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The intro tabbed here is the intro to a live version of this song on the album "Hail
Intro zamieszczone w tej zakładce jest wstępem do wersji koncertowej tego utworu z albumu „Hail
Rock & Roll" (not the soundtrack to the film! Only original recordings and some live
Rock & Roll” (nie ścieżka dźwiękowa do filmu! Tylko oryginalne nagrania i trochę na żywo
on which the song is called "Think of you".
na którym piosenka nosi tytuł „Think of you”.
Intro:
Wprowadzenie:
D-10-10s12----12----12---------|10-10s12----12----12-------12-------12-------|
D-10-10s12----12----12--------|10-10s12----12----12-------12-------12-------|
A-8-8-7-7-6-6-5-5-3-4-5~~~~-|
A-8-8-7-7-6-6-5-5-3-4-5~~~~-|
The rest of the song is a twelve bar blues in G (just play Chuck Berry riff in shuffle under it)
Pozostała część utworu to dwunastotaktowy blues w tonacji G (po prostu zagraj pod nim riff Chucka Berry'ego w trybie shuffle)
In the wee, wee hours
We wczesnych godzinach porannych
That's when I think of you
Wtedy myślę o Tobie
In the wee, wee hours
We wczesnych godzinach porannych
That's when I think of you
Wtedy myślę o Tobie
You say, but yet I wonder
Mówisz, a mimo to zastanawiam się
If your love was ever true
Jeśli twoja miłość była kiedykolwiek prawdziwa
In a wee little room
W malutkim pokoju
I sit alone and think of you
Siedzę sam i myślę o Tobie
In a wee little room
W malutkim pokoju
I sit alone and think of you
Siedzę sam i myślę o Tobie
I wonder if you still remember
Ciekawe, czy jeszcze pamiętasz
All the things we used to do
Wszystkie te rzeczy, które zwykliśmy robić
One little song
Jedna mała piosenka
For a fading memory
Dla zanikającej pamięci
One little song
Jedna mała piosenka
For a fading memory
Dla zanikającej pamięci
Of the one I really love
Z tego, którego naprawdę kocham
The only one for me
Dla mnie jedyny
comments, questions, anything? tomspoelders@hotmail.com
uwagi, pytania, cokolwiek? tomspoelders@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
