Galilee Versuri Traducere în Română
Chuck Girard - Galileea
by Chuck Girard
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GALILEE (Chuck Girard)
GALILEE (Chuck Girard)
m/
m/
Jesus took a walk by the water....side of the Sea of Gali....lee
Isus a făcut o plimbare pe lângă apă....partea Mării Gali....lee
(Walkin' by the sea,....the Sea of Galilee)
(Mergând pe malul mării,... Marea Galileii)
Jesus told the men at the waters...edge,
Isus le-a spus oamenilor de la malul apelor...
Drop your nets and follow.....me
Aruncă-ți plasele și urmărește-mă...
(Walkin' by the sea,....the Sea of Galilee)
(Mergând pe malul mării,... Marea Galileii)
You've been fishin' in the sea for such a long time
Ai pescuit în mare de atât de mult timp
m/
m/
But now these days are comin' to an end
Dar acum aceste zile se apropie de sfârșit
(Walkin' by the sea,....the Sea of Galilee)
(Mergând pe malul mării,... Marea Galileii)
Come right now and walk along with me
Vino chiar acum și mergi cu mine
m/
m/
And I will make you fishers of men
Și vă voi face pescari de oameni
(Walkin' by the sea,....the Sea of Galilee)
(Mergând pe malul mării,... Marea Galileii)
Jesus means for us to follow
Isus înseamnă ca noi să-l urmăm
What was good for then is just as good for now
Ceea ce era bun pentru atunci este la fel de bun pentru acum
We can be the same right now as Peter, James and John were then
Putem fi la fel ca și atunci Petru, Iacov și Ioan
The Bible tells you how
Biblia vă spune cum
When Jesus took the walk by the water....side
Când Isus s-a plimbat pe lângă apă....partea
He was beckoning to you and me
Ne făcea semn cu tine și pe mine
Callin' men from evertime and ever......where
Chemând bărbați din totdeauna și din totdeauna... unde
Who really, really wanted to be free
Cine chiar și-a dorit cu adevărat să fie liber
Jesus wants you now to leave your nets
Isus vrea ca acum să vă lăsați mrejele
m/
m/
And to dedicate your life to Him
Și să-ți dedici viața Lui
He only wants to share His everlasting love
El vrea doar să împărtășească iubirea Sa veșnică
And to make you fishers of men
Și să vă fac pescari de oameni
1974 Dunamis Music
1974 Dunamis Music
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
