Quiet Hour كلمات أغنية ترجمة عربية
تشاك جيرارد - ساعة هادئة
by Chuck Girard
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
QUIET HOUR (Chuck Girard)
ساعة هادئة (تشاك جيرار)
When the day is done and gone, and shades of evening come along
عندما ينتهي النهار ويختفي، وتأتي ظلال المساء
I sit alone and think of you,and thank you that I have this quiet hour
أجلس وحدي وأفكر فيك، وأشكرك على حصولي على هذه الساعة الهادئة
Alone with you
وحيدا معك
My quiet hour, to be with you
ساعتي الهادئة، لأكون معك
Melodies and symphonies, and gentle breezes in the trees
ألحان وسمفونيات، ونسيم لطيف في الأشجار
I must confess that all of these,
يجب أن أعترف أن كل هذا،
Do nothing more than simply to remind me
لا تفعل شيئًا أكثر من مجرد تذكيري
How wonderful you are
كم أنت رائع
How can I tell you, how wonderful you are
كيف يمكنني أن أخبرك كم أنت رائع
Oooooh...la.la.la.la, ooooh...la.la.la.la,
أووه...la.la.la.la، أووه...la.la.la.la،
Ooooooooh..ooh..ooh..ooh
أووووووه.. أوه.. أوه.. أوه
Ooooooooh..ooh..ooh..wah
أووووووه.. أوه.. أوه.. واه
I don't have to say a word, and yet I know each word is heard
ليس من الضروري أن أقول كلمة واحدة، ومع ذلك أعلم أن كل كلمة مسموعة
Makes no difference where I am, you're there to join me in my quiet hour
لا يهم مكان وجودي، فأنت هناك لتنضم إلي في ساعة الهدوء الخاصة بي
Alone with you
وحيدا معك
I think of all you've done for me, and how your love has made me free
أفكر في كل ما فعلته من أجلي، وكيف أن حبك جعلني حرًا
How you gave so selflessly, and I wonder how can I begin to thank you
كيف أعطيت بكل نكران الذات، وأتساءل كيف يمكنني أن أبدأ في شكرك
For lovin' me
من أجل حبي
And my desire,.......my desire is to be with you
ورغبتي ....... رغبتي أن أكون معك
1974 Dunamis Music
1974 موسيقى دوناميس
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
