You Been Gone Liedtext Deutsche Übersetzung
Chuck Prophet – You Been Gone
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You been gone, you been gone
Du warst weg, du warst weg
Clouds make rain and days make years
Wolken machen Regen und Tage machen Jahre
You been gone, you been gone, gone
Du warst weg, du warst weg, weg
The fair haired boy is bald as a peach and the reprobates got a sermon to preach, Yeah
Der blonde Junge hat eine kahlköpfige Glatze und die Verdammten haben eine Predigt zu halten, ja
You sweet Lorraine is on SSI and mine walked off before she said goodbye, yeah
Du süße Lorraine ist bei SSI und meine ist weggegangen, bevor sie sich verabschiedet hat, ja
You been gone, you been gone
Du warst weg, du warst weg
Clouds make rain and days make years
Wolken machen Regen und Tage machen Jahre
You been gone, you been gone
Du warst weg, du warst weg
I think youll find some changes here
Ich denke, dass Sie hier einige Änderungen finden werden
You been gone, you been gone
Du warst weg, du warst weg
Clouds make rain and days make years
Wolken machen Regen und Tage machen Jahre
You been gone, you been gone, gone
Du warst weg, du warst weg, weg
The village square is a tentacle mall and the home team plays out of san cristobal, yeah
Der Dorfplatz ist ein Tentakel-Einkaufszentrum und die Heimmannschaft spielt in San Cristobal, ja
The tender mercies have all been spent and every last straight arrow is bent, yeah
Die zärtlichen Gnaden sind alle aufgebraucht und jeder letzte gerade Pfeil ist verbogen, ja
R
R
The bridge instrumental is just notes played over an e chord
Das Bridge-Instrumentalstück besteht lediglich aus Noten, die über einem E-Akkord gespielt werden
The dairy queen where it all went down is a halfway house called homeward bound, yeah
Die Milchkönigin, bei der alles schiefging, ist ein Übergangshaus, das sich Homewardbound nennt, ja
Every little breeze fans the flame and a long lost voice calls out your name, yeah, yeah
Jede kleine Brise entfacht die Flamme und eine lange verlorene Stimme ruft deinen Namen, ja, ja
(Thanks to marky367 for tabs)
(Danke an marky367 für Tabs)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
