You Been Gone Letra Traducción al Español
Chuck Prophet - Te has ido
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You been gone, you been gone
Te has ido, te has ido
Clouds make rain and days make years
Las nubes hacen lluvia y los días hacen años.
You been gone, you been gone, gone
Te has ido, te has ido, te has ido
The fair haired boy is bald as a peach and the reprobates got a sermon to preach, Yeah
El chico rubio es calvo como un melocotón y los réprobos tienen un sermón que predicar, sí.
You sweet Lorraine is on SSI and mine walked off before she said goodbye, yeah
Tu dulce Lorraine está tomando SSI y la mía se fue antes de decir adiós, sí.
You been gone, you been gone
Te has ido, te has ido
Clouds make rain and days make years
Las nubes hacen lluvia y los días hacen años.
You been gone, you been gone
Te has ido, te has ido
I think youll find some changes here
Creo que encontrarás algunos cambios aquí.
You been gone, you been gone
Te has ido, te has ido
Clouds make rain and days make years
Las nubes hacen lluvia y los días hacen años.
You been gone, you been gone, gone
Te has ido, te has ido, te has ido
The village square is a tentacle mall and the home team plays out of san cristobal, yeah
La plaza del pueblo es un centro comercial de tentáculos y el equipo local juega en San Cristóbal, sí.
The tender mercies have all been spent and every last straight arrow is bent, yeah
Todas las tiernas misericordias se han gastado y hasta la última flecha recta está doblada, sí.
R
R
The bridge instrumental is just notes played over an e chord
El puente instrumental son solo notas tocadas sobre un acorde de mi.
The dairy queen where it all went down is a halfway house called homeward bound, yeah
La reina de los productos lácteos donde todo sucedió es un centro de reinserción social llamado regreso a casa, sí.
Every little breeze fans the flame and a long lost voice calls out your name, yeah, yeah
Cada pequeña brisa aviva la llama y una voz perdida hace mucho tiempo grita tu nombre, sí, sí
(Thanks to marky367 for tabs)
(Gracias a marky367 por las pestañas)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
