Bloody Shells Paroles Traduction Française

Chuck Ragan - Coquilles sanglantes

by Chuck Ragan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan Bloody Shells

Track: Bloody Shells
Piste : Coquilles sanglantes
This is an amazing song from a great album.
C'est une chanson incroyable tirée d'un excellent album.
Please rate and comment. Thanks!
Veuillez noter et commenter. Merci!
(Intro)
(Introduction)
They took him in arrest with a shot through his chest
Ils l'ont arrêté avec une balle dans la poitrine.
And many more followed through
Et bien d'autres ont suivi
The men folk shook their heads and said,
Les hommes secouèrent la tête et dirent :
"We did what we had to do."
"Nous avons fait ce que nous devions faire."
While the women folk buried their heads in their hands
Pendant que les femmes enfouissaient leur tête dans leurs mains
and covered the children's eyes
et a couvert les yeux des enfants
Before they turned to see Mr. Watson's
Avant de se retourner pour voir celui de M. Watson
children and wife crying
les enfants et la femme pleurent
Oh Lord, why the storm?
Oh Seigneur, pourquoi cette tempête ?
These shores you scorn
Ces rivages que tu méprises
In the times we make
Dans les temps où nous faisons
While our lives you take
Pendant que tu prends nos vies
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Eh bien, vous avez envoyé un diable dans les Dix Mille Îles
To raise cane and wreck hell
Pour élever la canne et détruire l'enfer
Oh and now he's face down
Oh et maintenant il est face contre terre
face down in those bloody shells
face contre terre dans ces foutues coquilles
Here life ain't grand as sugar cane is sweet
Ici, la vie n'est pas belle comme la canne à sucre est douce
when the tides bring misery
quand les marées apportent la misère
Of two young lovers shot all to hell
De deux jeunes amants abattus en enfer
over land while Watson's free
sur terre pendant que Watson est libre
Oh Lord, why the storm?
Oh Seigneur, pourquoi cette tempête ?
These shores you scorn
Ces rivages que tu méprises
In the times we make
Dans les temps où nous faisons
While our lives you take
Pendant que tu prends nos vies
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Eh bien, vous avez envoyé un diable dans les Dix Mille Îles
To raise cane and wreck hell
Pour élever la canne et détruire l'enfer
Oh and now he's face down
Oh et maintenant il est face contre terre
face down in those bloody shells
face contre terre dans ces foutues coquilles
Well, boy raise an ear before you raise your iron
Eh bien, mon garçon, lève l'oreille avant de lever ton fer.
Unless you aim with will
Sauf si tu vises avec volonté
For Edgar J. won't back down to you son
Car Edgar J. ne reculera pas devant toi, fils
And that's why he will be killed
Et c'est pourquoi il sera tué
Oh Lord, why the storm?
Oh Seigneur, pourquoi cette tempête ?
These shores you scorn
Ces rivages que tu méprises
In the times we make
Dans les temps où nous faisons
While our lives you take
Pendant que tu prends nos vies
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Eh bien, vous avez envoyé un diable dans les Dix Mille Îles
To raise cane and wreck hell
Pour élever la canne et détruire l'enfer
Oh and now he's face down
Oh et maintenant il est face contre terre
face down in those bloody shells
face contre terre dans ces foutues coquilles

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.