Bloody Shells Versuri Traducere în Română
Chuck Ragan - Cochilii sângeroase
by Chuck Ragan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Bloody Shells
Piesa: Bloody Shells
This is an amazing song from a great album.
Aceasta este o melodie uimitoare de pe un album grozav.
Please rate and comment. Thanks!
Vă rugăm să evaluați și să comentați. Mulţumesc!
(Intro)
(Intro)
They took him in arrest with a shot through his chest
L-au luat în arest cu o lovitură în piept
And many more followed through
Și multe altele au urmat
The men folk shook their heads and said,
Bărbații au clătinat din cap și au spus:
"We did what we had to do."
„Am făcut ceea ce trebuia să facem”.
While the women folk buried their heads in their hands
În timp ce femeile își îngropau capetele în mâini
and covered the children's eyes
și a acoperit ochii copiilor
Before they turned to see Mr. Watson's
Înainte să se întoarcă să-l vadă pe domnul Watson
children and wife crying
copiii și soția plângând
Oh Lord, why the storm?
Doamne, de ce furtuna?
These shores you scorn
Aceste țărmuri le disprețuiești
In the times we make
În vremurile pe care le facem
While our lives you take
În timp ce viețile noastre iei
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Ei bine, ai trimis un diavol în cele Zece Mii de Insule
To raise cane and wreck hell
Să ridice baston și să distrugă iadul
Oh and now he's face down
Ah și acum e cu fața în jos
face down in those bloody shells
cu fața în jos în acele cochilii însângerate
Here life ain't grand as sugar cane is sweet
Aici viața nu este grandioasă așa cum este dulce trestia de zahăr
when the tides bring misery
când mareele aduc mizerie
Of two young lovers shot all to hell
Din doi tineri îndrăgostiți împușcați toți în iad
over land while Watson's free
pe uscat în timp ce Watson e liber
Oh Lord, why the storm?
Doamne, de ce furtuna?
These shores you scorn
Aceste țărmuri le disprețuiești
In the times we make
În vremurile pe care le facem
While our lives you take
În timp ce viețile noastre iei
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Ei bine, ai trimis un diavol în cele Zece Mii de Insule
To raise cane and wreck hell
Să ridice baston și să distrugă iadul
Oh and now he's face down
Ah și acum e cu fața în jos
face down in those bloody shells
cu fața în jos în acele cochilii însângerate
Well, boy raise an ear before you raise your iron
Ei bine, băiete, ridică o ureche înainte să ridici fierul de călcat
Unless you aim with will
Dacă nu țintiți cu voință
For Edgar J. won't back down to you son
Căci Edgar J. nu se va da înapoi, fiule
And that's why he will be killed
Și de aceea va fi ucis
Oh Lord, why the storm?
Doamne, de ce furtuna?
These shores you scorn
Aceste țărmuri le disprețuiești
In the times we make
În vremurile pe care le facem
While our lives you take
În timp ce viețile noastre iei
Well you sent a devil down to the Ten Thousand Islands
Ei bine, ai trimis un diavol în cele Zece Mii de Insule
To raise cane and wreck hell
Să ridice baston și să distrugă iadul
Oh and now he's face down
Ah și acum e cu fața în jos
face down in those bloody shells
cu fața în jos în acele cochilii însângerate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
