Ole Diesel Versuri Traducere în Română

Chuck Ragan - Ole Diesel

by Chuck Ragan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan Ole Diesel

Dadd9 can be substituted for A chord, sounds good either way
Dadd9 poate fi înlocuit cu acordul A, sună bine oricum
D (hammer off/on third string, listen to the song)
D (decuplați/pe a treia coardă, ascultați melodia)
The tired winds blow and the restless go home
Vânturile obosite bat și cei neliniştiți pleacă acasă
and the haggard lies down to sleep
iar slăbitul se culcă să doarmă
Where the hours go slow and the beauty we know
Unde orele trec încet și frumusețea pe care o cunoaștem
is the love, that is the key
este dragostea, asta este cheia
Lay awake and breath while the fire overtakes me
Stai treaz și răsuflă în timp ce focul mă cuprind
Down this lonesome road. Ole diesel, please take me home
Pe acest drum singuratic. Ole diesel, te rog du-mă acasă
When the curtains do close and the night becomes old
Când draperiile se închid și noaptea devine veche
and the willing go on their way
iar cei dispuși să-și continue drumul
No ones in sight so they shut down the lights
Nimeni la vedere, așa că au stins luminile
Since the bottles all have gone dry
Din moment ce sticlele s-au uscat toate
D (lift index finger like intro)
D (ridicați degetul arătător ca intro)
Harp solo in D:
Harpă solo în re:
When it rains son it pours heaven opens its doors
Când plouă, fiule, raiul își deschide porțile
to drop hell straight from the sky
să arunce iadul direct din cer
The open road??s gone and the darkness is calm
Drumul deschis a dispărut și întunericul este calm
Enough to take your dear life
Suficient pentru a-ți lua viața dragă
Stay awake and breathe, and struggle to stay in the lines
Rămâi treaz și respiră și luptă-te să rămâi în rânduri
Down this lonesome road. Ole diesel, please take me home
Pe acest drum singuratic. Ole diesel, te rog du-mă acasă
When the curtains do close and the night becomes old
Când draperiile se închid și noaptea devine veche
and the stragglers all find their way
iar rătăciții își găsesc toți drumul
No ones in sight so they shut down the lights
Nimeni la vedere, așa că au stins luminile
Since the bottles all have gone dry
Din moment ce sticlele s-au uscat toate
Stay awake and breathe, while the fire overtakes me
Stai treaz și respiră, în timp ce focul mă atinge
Down this lonesome road. Ole diesel she brought me home
Pe acest drum singuratic. Ole diesel, ea m-a adus acasă
The tired winds blow and the restless go home
Vânturile obosite bat și cei neliniştiți pleacă acasă
and the haggard lies down to sleep
iar slăbitul se culcă să doarmă
Where the hours go slow and the beauty we know
Unde orele trec încet și frumusețea pe care o cunoaștem
is the love, that is the key
este dragostea, asta este cheia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.