Rotterdam كلمات أغنية ترجمة عربية
تشاك راجان - روتردام
by Chuck Ragan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ROTTERDAM - Chuck Ragan
روتردام - تشاك راجان
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train
تمشى في روتردام، أفكر في قطارها
All along the banks of memory, holding tide away
على طول ضفاف الذاكرة، يوقف المد بعيدًا
And on the end of every corner I could almost hear her sound
وفي نهاية كل زاوية كنت أكاد أسمع صوتها
Time went by in ecstasy, walking next to walls
مر الوقت في نشوة، وهو يسير بجوار الجدران
And the color of the water, was the rails that she was on
ولون الماء كان هو القضبان التي كانت عليها
And when the whistles blew far away, I felt she knew somehow
وعندما انطلقت الصافرات بعيدًا، شعرت أنها تعرف بطريقة ما
For the train often rattles, from the rails shaking ground
لأن القطار غالبًا ما يهتز، من الأرض تهتز القضبان
I close my eyes and almost hear her now
أغمض عيني وأكاد أسمعها الآن
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel
تمشى في روتردام، تهرب من الكلام والعجلة
And a few unnerving riders, agile or insane
وعدد قليل من الدراجين المثيرين للأعصاب، رشيقين أو مجانين
And the rest, victims of fashion, lord we're all to blame
والباقي، ضحايا الموضة، يا رب، كلنا نلوم
Found myself a bar stool, and something on the rocks
وجدت لنفسي كرسيًا مرتفعًا وشيئًا ما على الصخور
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped
كنت أحلم بأنني أستطيع ركوب الشمس باتجاه الغرب أثناء سقوطها
And find her at the station, gracefully rolling to a stop
والعثور عليها في المحطة، تتدحرج برشاقة حتى تتوقف
For the train often rattles, from the rails shaking ground
لأن القطار غالبًا ما يهتز، من الأرض تهتز القضبان
I close my eyes and see her westward bound
أغمض عيني وأراها متجهة نحو الغرب
Well I'll keep that mind a wandering, of love on the rails
حسنًا، سأبقي هذا العقل شاردًا، من الحب على القضبان
Slow rolling days, steel pushing home
أيام بطيئة، والصلب يدفع المنزل
Mile over miles gone in the blink of an eye
ميلا على أميال ذهبت في غمضة عين
For the train often rattles, from the rails shaking ground
لأن القطار غالبًا ما يهتز، من الأرض تهتز القضبان
I close my eyes and see her westward bound
أغمض عيني وأراها متجهة نحو الغرب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
