Rotterdam Testo Traduzione Italiana
Chuck Ragan – Rotterdam
by Chuck Ragan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ROTTERDAM - Chuck Ragan
ROTTERDAM – Chuck Ragan
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train
Ha fatto una passeggiata per Rotterdam, pensando al suo treno
All along the banks of memory, holding tide away
Lungo tutti gli argini della memoria, trattenendo la marea
And on the end of every corner I could almost hear her sound
E alla fine di ogni angolo potevo quasi sentire il suo suono
Time went by in ecstasy, walking next to walls
Il tempo passava in estasi, camminando accanto ai muri
And the color of the water, was the rails that she was on
E il colore dell'acqua erano i binari su cui si trovava
And when the whistles blew far away, I felt she knew somehow
E quando i fischi si levavano lontano, sentivo che in qualche modo lei lo sapeva
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Perché spesso il treno sferraglia, dalle rotaie trema la terra
I close my eyes and almost hear her now
Chiudo gli occhi e quasi la sento adesso
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel
Ho fatto una passeggiata a Rotterdam, schivando raggi e ruote
And a few unnerving riders, agile or insane
E alcuni cavalieri inquietanti, agili o folli
And the rest, victims of fashion, lord we're all to blame
E il resto, vittime della moda, Signore, la colpa è di tutti
Found myself a bar stool, and something on the rocks
Mi sono trovato uno sgabello da bar e qualcosa con ghiaccio
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped
Stavo sognando di poter cavalcare il sole, verso ovest mentre tramontava
And find her at the station, gracefully rolling to a stop
E trovala alla stazione, mentre si ferma con grazia
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Perché spesso il treno sferraglia, dalle rotaie trema la terra
I close my eyes and see her westward bound
Chiudo gli occhi e la vedo diretta verso ovest
Well I'll keep that mind a wandering, of love on the rails
Beh, terrò quella mente un vagabondare, di amore sui binari
Slow rolling days, steel pushing home
Giornate lente, l'acciaio che spinge verso casa
Mile over miles gone in the blink of an eye
Miglia e miglia perse in un batter d'occhio
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Perché spesso il treno sferraglia, dalle rotaie trema la terra
I close my eyes and see her westward bound
Chiudo gli occhi e la vedo diretta verso ovest
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
