Rotterdam Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chuck Ragan – Rotterdam

by Chuck Ragan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan Rotterdam

ROTTERDAM - Chuck Ragan
ROTTERDAM – Chuck Ragan
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train
Poszła na spacer po Rotterdamie, myśląc o swoim pociągu
All along the banks of memory, holding tide away
Wzdłuż brzegów pamięci, powstrzymujących przypływ
And on the end of every corner I could almost hear her sound
I na końcu każdego rogu prawie słyszałem jej głos
Time went by in ecstasy, walking next to walls
Czas mijał w ekstazie, spacerując obok ścian
And the color of the water, was the rails that she was on
A kolor wody to szyny, na których stała
And when the whistles blew far away, I felt she knew somehow
A kiedy gwizdki rozległy się daleko, poczułem, że ona w jakiś sposób wiedziała
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Bo pociąg często grzechocze, od szyn trzęsie się ziemia
I close my eyes and almost hear her now
Zamykam oczy i prawie ją teraz słyszę
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel
Poszedłem na spacer po Rotterdamie, unikając szprych i koła
And a few unnerving riders, agile or insane
I kilku denerwujących jeźdźców, zwinnych lub szalonych
And the rest, victims of fashion, lord we're all to blame
A reszta to ofiary mody, Panie, wszyscy jesteśmy winni
Found myself a bar stool, and something on the rocks
Znalazłem stołek barowy i coś na skałach
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped
Śniło mi się, że mógłbym jechać na słońce, na zachód, gdy ono zachodziło
And find her at the station, gracefully rolling to a stop
I znajdź ją na stacji, z wdziękiem się zatrzymującą
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Bo pociąg często grzechocze, od szyn trzęsie się ziemia
I close my eyes and see her westward bound
Zamykam oczy i widzę ją zmierzającą na zachód
Well I'll keep that mind a wandering, of love on the rails
Cóż, zatrzymam ten umysł na wędrówce, miłości na torach
Slow rolling days, steel pushing home
Wolno toczące się dni, stal pchająca do domu
Mile over miles gone in the blink of an eye
Mile zniknęły w mgnieniu oka
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Bo pociąg często grzechocze, od szyn trzęsie się ziemia
I close my eyes and see her westward bound
Zamykam oczy i widzę ją zmierzającą na zachód

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.