Rotterdam Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chuck Ragan-Rotterdam
by Chuck Ragan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ROTTERDAM - Chuck Ragan
ROTTERDAM - Chuck Ragan
Took a walk in Rotterdam, thinking about her train
Rotterdam'da yürüyüşe çıktım, trenini düşündüm
All along the banks of memory, holding tide away
Tüm hafıza kıyıları boyunca, gelgiti uzakta tutuyoruz
And on the end of every corner I could almost hear her sound
Ve her köşenin sonunda neredeyse onun sesini duyabiliyordum
Time went by in ecstasy, walking next to walls
Duvarların yanında yürürken zaman coşku içinde geçti
And the color of the water, was the rails that she was on
Ve suyun rengi onun üzerinde bulunduğu raylardı
And when the whistles blew far away, I felt she knew somehow
Ve düdükler uzaktan çaldığında, onun bir şekilde bildiğini hissettim
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Çünkü tren çoğu zaman rayların zemini sallamasından dolayı tıkırdıyor
I close my eyes and almost hear her now
Gözlerimi kapatıyorum ve şimdi neredeyse onu duyuyorum
Took a walk in Rotterdam, dodging spoke and wheel
Rotterdam'da yürüyüşe çıktım, tekerlekten ve tekerlekten kaçtım
And a few unnerving riders, agile or insane
Ve birkaç sinir bozucu binici, çevik ya da deli
And the rest, victims of fashion, lord we're all to blame
Ve geri kalanlar, modanın kurbanları, tanrım hepimiz suçluyuz
Found myself a bar stool, and something on the rocks
Kendime bir bar taburesi ve kayaların üzerinde bir şey buldum
I was dreaming I could ride the sun, westward as it dropped
Güneş düşerken batıya doğru gidebileceğimi hayal ediyordum
And find her at the station, gracefully rolling to a stop
Ve onu istasyonda buluyorum, zarafetle dururken
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Çünkü tren çoğu zaman rayların zemini sallamasından dolayı tıkırdıyor
I close my eyes and see her westward bound
Gözlerimi kapatıyorum ve onun batıya doğru ilerlediğini görüyorum
Well I'll keep that mind a wandering, of love on the rails
Peki bu aklı raylarda dolaşan bir aşk olarak tutacağım
Slow rolling days, steel pushing home
Yavaş ilerleyen günler, çelik eve doğru ilerliyor
Mile over miles gone in the blink of an eye
Göz açıp kapayıncaya kadar kilometrelerce yol gitti
For the train often rattles, from the rails shaking ground
Çünkü tren çoğu zaman rayların zemini sallamasından dolayı tıkırdıyor
I close my eyes and see her westward bound
Gözlerimi kapatıyorum ve onun batıya doğru ilerlediğini görüyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
