The Trench Testo Traduzione Italiana

Chuck Ragan - La trincea

by Chuck Ragan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chuck Ragan The Trench

D(D/F#) - 2x0232
RE(RE/FA#) - 2x0232
(Intro) - G D C (x2)
(Introduzione) - SOL RE DO (x2)
(Verse)
(Verso)
Looked into the sky, walked another mile.
Guardò il cielo e camminò per un altro miglio.
Watching snowfall take its time to the ground,
Guardando la nevicata prendere il suo tempo a terra,
To bury this town.
Per seppellire questa città.
Yeah, one step at a time walking on the line.
Sì, un passo alla volta camminando sulla linea.
Laid in the dirt of the pigs, The saints and the clowns
Deposto nella terra dei maiali, dei santi e dei clown
know 'em all too well.
li conosco fin troppo bene.
(Chorus)
(Coro)
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sì, abbiamo già rifatto il letto per riposare la testa.
And we drove every nail in that old coffin for the trench.
E abbiamo piantato tutti i chiodi in quella vecchia bara per la trincea.
(Verse)
(Verso)
Looked into the sky, walked another mile.
Guardò il cielo e camminò per un altro miglio.
Cutting losses till my arm's dead tired.
Ridurre le perdite finché il mio braccio non sarà stanco morto.
Nothing to admire.
Niente da ammirare.
Yeah, one step at a time walking on the line.
Sì, un passo alla volta camminando sulla linea.
Cut through the thick and thin on the way to hell,
Tagliare il bene e il male sulla strada per l'inferno,
Know it all to well.
Sapere tutto fin troppo bene.
(Chorus)
(Coro)
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sì, abbiamo già rifatto il letto per riposare la testa.
And we drove every nail of that old coffin for the trench.
E abbiamo piantato tutti i chiodi di quella vecchia bara nella trincea.
Yeah, we already made our bed to lay our head to rest.
Sì, abbiamo già rifatto il letto per riposare la testa.
And we drove every nail of that old coffin for the trench.
E abbiamo piantato tutti i chiodi di quella vecchia bara nella trincea.
Pretty straightforward, but feel free to comment with questions/corrections.
Abbastanza semplice, ma sentiti libero di commentare con domande/correzioni.
-Daniel
-Daniele

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.