Hull or Hell Letra Traducción al Español

Chumbawamba - Casco o infierno

by Chumbawamba

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chumbawamba Hull or Hell

CAPO V
CAPO V
Of larks trains windows and brooks
De alondras trenes ventanas y arroyos
The poet he writes it all down in his book
El poeta lo escribe todo en su libro.
Won't meet your eye but he wants you to look
No te mirará a los ojos, pero él quiere que mires.
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
Lambs in the winter and swans in the spring
Corderos en invierno y cisnes en primavera.
Children at play they're like birds on the wing
Los niños jugando son como pájaros en vuelo.
And the poet he writes that the sun seems to swing
Y el poeta escribe que el sol parece oscilar
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
Away from the world and away from the page
Lejos del mundo y lejos de la página.
Hidden in corners the gathering of age
Escondido en los rincones la reunión de la edad
Retreats to the wings where he once held the stage
Se retira a las alas donde una vez ocupó el escenario.
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
The dirt and the filth that we don't get to see
La suciedad y la inmundicia que no podemos ver
That's eating his language away
Eso está carcomiendo su lengua.
This yellow-eyed nastiness hides from the light of the day
Esta maldad de ojos amarillos se esconde de la luz del día.
Resenting the everyday growing so old
Resentir el hecho de que todos los días envejezcan tanto
Where winter once pictured as flowers in fold
Donde el invierno alguna vez fue representado como flores plegadas
Turned frosty and bitter and weathered and cold
Se volvió helado y amargo y desgastado y frío
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
In Hull or hell he lies
En Hull o en el infierno miente
... (Repeat and fade)
... (Se repite y se desvanece)
His housemaid she tried but the dirt grew so fast
Su criada lo intentó pero la suciedad creció tan rápido
The darkest of colours he nailed to the mast
El más oscuro de los colores lo clavó en el mástil.
Stuck in his ways like he's stuck in the past
Atrapado en sus caminos como si estuviera atrapado en el pasado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.