Hull or Hell Paroles Traduction Française
Chumbawamba - Coque ou enfer
by Chumbawamba
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO V
CAPO VI
Of larks trains windows and brooks
Des alouettes forment des fenêtres et des ruisseaux
The poet he writes it all down in his book
Le poète, il écrit tout dans son livre
Won't meet your eye but he wants you to look
Il ne croisera pas ton regard mais il veut que tu regardes
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
Lambs in the winter and swans in the spring
Agneaux en hiver et cygnes au printemps
Children at play they're like birds on the wing
Les enfants qui jouent, ils sont comme des oiseaux en vol
And the poet he writes that the sun seems to swing
Et le poète écrit que le soleil semble se balancer
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
Away from the world and away from the page
Loin du monde et loin de la page
Hidden in corners the gathering of age
Caché dans les coins, le rassemblement de l'âge
Retreats to the wings where he once held the stage
Se retire dans les coulisses où il tenait autrefois la scène
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
The dirt and the filth that we don't get to see
La saleté et la saleté que nous ne voyons pas
That's eating his language away
Cela ronge sa langue
This yellow-eyed nastiness hides from the light of the day
Cette méchanceté aux yeux jaunes se cache de la lumière du jour
Resenting the everyday growing so old
Ressentir le quotidien de devenir si vieux
Where winter once pictured as flowers in fold
Où l'hiver était autrefois représenté comme des fleurs repliées
Turned frosty and bitter and weathered and cold
Devenu glacial et amer, patiné et froid
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
In Hull or hell he lies
A Hull ou en enfer, il ment
... (Repeat and fade)
... (Répéter et fondu)
His housemaid she tried but the dirt grew so fast
Sa femme de ménage, elle a essayé mais la saleté a grandi si vite
The darkest of colours he nailed to the mast
La plus sombre des couleurs qu'il a clouées au mât
Stuck in his ways like he's stuck in the past
Coincé dans ses habitudes comme s'il était coincé dans le passé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.