The Bad Squire كلمات أغنية ترجمة عربية

تشومباوامبا - المربّع السيء

by Chumbawamba

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chumbawamba The Bad Squire

by Chumbawamba
بواسطة تشومباوامبا
Intro:
مقدمة:
Part 1:
الجزء 1:
aaam
آمأ
Part 2:
الجزء 2:
Structure:
الهيكل:
Intro: x4
المقدمة: ×4
Part1: x2
الجزء 1: ×2
Part2: x1
الجزء 2: ×1
Part1: x1
الجزء 1: ×1
Intro: x1
المقدمة: ×1
Part1: x2
الجزء 1: ×2
Part2: x1 and so on
الجزء 2: x1 وهكذا
The merry brown hares came a-leaping
جاءت الأرانب البنية المرحة قفزة
Over the crest of the hill
فوق قمة التل
Where the clover and corn lay a-sleeping
حيث يرقد البرسيم والذرة نائمين
Under the moonlight so still
تحت ضوء القمر لا يزال
Leaping so late and so early
القفز في وقت متأخر جدا وفي وقت مبكر جدا
'Till under their bite and their tread
حتى تحت عضتهم ومداسهم
The swedes and the wheat and the barley
السويديون والقمح والشعير
Lay cankered and trampled and dead
يرقد متقرحًا ومداسًا وميتًا
A poacher's poor widow sat sighing
جلست أرملة الصياد المسكينة تتنهد
On the side of the moss-patterned bank
على جانب البنك منقوشة الطحلب
Where under the gloom of the fir-woods
حيث تحت ظلام غابة التنوب
One acre of ground laying rank
فدان واحد من رتبة زرع الأرض
She watched over barely grown clover
لقد راقبت البرسيم الذي بالكاد ينمو
Where rabbit or hare never ran
حيث لم يركض الأرنب أو الأرنب قط
For the ground that it all covered over
للأرض التي غطتها كلها
Hid the blood of a good murdered man
أخفى دم رجل طيب مقتول
She thought of the shaded plantation
فكرت في المزرعة المظللة
And the hares and her husband's own blood
والأرانب ودماء زوجها
And the voice of her own indignation
وصوت سخطها
Rose up to the throne of her God
صعدت إلى عرش إلهها
There's blood on your new foreign shrubs, Squire
هناك دماء على شجيراتك الأجنبية الجديدة يا سكواير
There's blood on your pointer's cold feet
هناك دماء على أقدام المؤشر الباردة
There's blood on the game that you sell Squire
هناك دماء على اللعبة التي تبيعها سكواير
And there's blood on the game that you eat
وهناك دم على اللعبة التي تأكلها
You have sold out the labouring man, Squire
لقد بعت الرجل العامل يا سكواير
Both body and soul for to shame
كل من الجسد والروح للعار
To pay for your seat in the House, Squire
لدفع ثمن مقعدك في مجلس النواب، سكواير
And to pay for the feed of your game
ولدفع ثمن تغذية لعبتك
You made him a poacher yourself, Squire
لقد جعلته صيادًا بنفسك يا (سكواير).
When you'd give not the work nor the meat
عندما لا تعطي العمل ولا اللحم
And your barley-fed hares robbed the garden
وسرقت أرانبك التي تتغذى على الشعير الحديقة
At our starving poor little one's feet
عند أقدام طفلنا الصغير الفقير الجائع
When packed into one tiny chamber
عندما تكون معبأة في غرفة واحدة صغيرة
Man, mother and little ones lay
الرجل والأم والصغار يرقدون
While the rain pattered in on our bride bed
بينما كان المطر ينهمر على سرير عروسنا
And the walls barely held out the day
والجدران بالكاد صمدت طوال اليوم
When we lay in the heat of the fever
عندما نرقد في حرارة الحمى
On the mud and the clay of the floor
على الطين وطين الارض
'Till you parted us all for three months, Squire
«حتى تفرقنا جميعًا لمدة ثلاثة أشهر يا سكواير.»
And we knocked at the working house door
وطرقنا باب بيت العمل
So to kennels and liveried varlets
لذلك بالنسبة لبيوت الكلاب و varlets
Where you starved your own daughter of bread
حيث جوعت ابنتك من الخبز
And worn out with liquor and harlots
وتهالك بالخمر والزواني
See your heirs at your feet lying dead
انظر إلى ورثتك عند قدميك ميتين
When you follow them into your heaven
عندما تتبعهم إلى جنتك
And your soul rots asleep in the grave
وروحك تتعفن نائمة في القبر
Then Squire, you will not be forgiven
إذن سكواير، لن يغفر لك
By the free men you took as your slaves
بالأحرار الذين اتخذتموهم عبيدا لكم
That's how I play it..
هكذا ألعبها..
Actually I think Chumbawamba don't uses a capo and plays barchords like this:
في الواقع أعتقد أن تشومباوامبا لا يستخدم الكابو ويعزف على الكوردات مثل هذا:
Intro:
مقدمة:
Part 1:
الجزء 1:
Part 2:
الجزء 2:
D# Bb cm gm
د# ب ب سم جم
But I think it's way easier with a capo on the third fret. So enjoy and have fun with
لكنني أعتقد أن الأمر أسهل بكثير مع الكابو على الحنق الثالث. لذا استمتع واستمتع مع
this beautiful song?
هذه الأغنية الجميلة؟
Chords used:
الحبال المستخدمة:
Am G C em cm Bb Bb D# gm
Am G C em cm Bb Bb D # gm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.