The Bad Squire Текст Песни Перевод на Русский

Чумбавамба - Плохой оруженосец

by Chumbawamba

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chumbawamba The Bad Squire

by Chumbawamba
от Чумбавамба
Intro:
Введение:
Part 1:
Часть 1:
aaam
аааа
Part 2:
Часть 2:
Structure:
Структура:
Intro: x4
Введение: х4
Part1: x2
Часть 1: x2
Part2: x1
Часть 2: x1
Part1: x1
Часть 1: x1
Intro: x1
Введение: х1
Part1: x2
Часть 1: x2
Part2: x1 and so on
Часть 2: x1 и так далее.
The merry brown hares came a-leaping
Веселые зайцы-русаки прискочили
Over the crest of the hill
Над гребнем холма
Where the clover and corn lay a-sleeping
Где клевер и кукуруза спали
Under the moonlight so still
Под луной так тихо
Leaping so late and so early
Прыгаю так поздно и так рано
'Till under their bite and their tread
«Пока под их укусом и их поступью
The swedes and the wheat and the barley
Шведы, пшеница и ячмень
Lay cankered and trampled and dead
Лежал изъязвленный, растоптанный и мертвый.
A poacher's poor widow sat sighing
Бедная вдова браконьера сидела и вздыхала.
On the side of the moss-patterned bank
На стороне покрытого мхом берега
Where under the gloom of the fir-woods
Где под мраком елового леса
One acre of ground laying rank
Один акр земельного ранга
She watched over barely grown clover
Она следила за едва выросшим клевером
Where rabbit or hare never ran
Где кролик или заяц никогда не бегал
For the ground that it all covered over
Для земли, которую все это покрыло
Hid the blood of a good murdered man
Спрятал кровь хорошего убитого человека
She thought of the shaded plantation
Она подумала о затененной плантации
And the hares and her husband's own blood
И зайцы и собственная кровь мужа
And the voice of her own indignation
И голос собственного негодования
Rose up to the throne of her God
Поднялась на престол своего Бога
There's blood on your new foreign shrubs, Squire
На твоих новых заграничных кустах кровь, сквайр.
There's blood on your pointer's cold feet
На холодных ногах твоей указки кровь.
There's blood on the game that you sell Squire
В игре, которую ты продаешь, Сквайр, есть кровь.
And there's blood on the game that you eat
И на игре, которую ты ешь, есть кровь.
You have sold out the labouring man, Squire
Вы продали рабочего, сквайр.
Both body and soul for to shame
И тело, и душа, чтобы стыдиться
To pay for your seat in the House, Squire
Чтобы заплатить за свое место в Палате представителей, сквайр.
And to pay for the feed of your game
И платить за подачу своей игры
You made him a poacher yourself, Squire
Ты сам сделал его браконьером, сквайр.
When you'd give not the work nor the meat
Когда ты не отдашь ни работы, ни мяса
And your barley-fed hares robbed the garden
А твои откормленные ячменем зайцы ограбили сад
At our starving poor little one's feet
У ног нашего голодающего бедного малыша
When packed into one tiny chamber
Когда упакован в одну крошечную камеру
Man, mother and little ones lay
Мужчина, мать и малыши лежали
While the rain pattered in on our bride bed
Пока дождь барабанил по постели нашей невесты
And the walls barely held out the day
И стены едва продержались день
When we lay in the heat of the fever
Когда мы лежим в разгаре лихорадки
On the mud and the clay of the floor
На грязи и глине пола
'Till you parted us all for three months, Squire
«Пока ты не разлучишь нас всех на три месяца, сквайр.
And we knocked at the working house door
И мы постучали в дверь рабочего дома
So to kennels and liveried varlets
Итак, псарням и ливрейным слугам
Where you starved your own daughter of bread
Где ты морил голодом свою дочь хлебом
And worn out with liquor and harlots
И измучен спиртным и блудницами
See your heirs at your feet lying dead
Увидишь, как твои наследники лежат мертвыми у твоих ног.
When you follow them into your heaven
Когда ты следуешь за ними в свои небеса
And your soul rots asleep in the grave
И твоя душа гниет в могиле
Then Squire, you will not be forgiven
Тогда Сквайр, ты не будешь прощен
By the free men you took as your slaves
Свободными людьми, которых вы взяли в рабство
That's how I play it..
Я так играю..
Actually I think Chumbawamba don't uses a capo and plays barchords like this:
На самом деле я думаю, что Чумбавамба не использует каподастр и не играет на аккордах вот так:
Intro:
Введение:
Part 1:
Часть 1:
Part 2:
Часть 2:
D# Bb cm gm
D# Bb cm gm
But I think it's way easier with a capo on the third fret. So enjoy and have fun with
Но я думаю, что с каподастром на третьем ладу гораздо проще. Так что наслаждайтесь и получайте удовольствие
this beautiful song?
эта красивая песня?
Chords used:
Использованы аккорды:
Am G C em cm Bb Bb D# gm
Am G C em cm Bb Bb D# gm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.