I Got You Letra Traducción al Español

Ciara - Te tengo

by Ciara

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ciara I Got You

C ? Dm
¿C? dm
Hush little baby don't you cry
Silencio, pequeño bebé, no llores.
Momma's gonna love you all your life
Mamá te amará toda tu vida.
And if you ever need a friend
Y si alguna vez necesitas un amigo
Momma's right there till the very end
Mamá está ahí hasta el final.
And if you're feeling down or weak
Y si te sientes deprimido o débil
Momma's gonna give you all the strength you need
Mamá te dará toda la fuerza que necesitas.
N.C.
Carolina del Norte
(I see you laughing, huh)
(Te veo riendo, eh)
There's nothing in this world that I wouldn't do
No hay nada en este mundo que yo no haría
N.C.
Carolina del Norte
(Momma, haha)
(Mamá, jaja)
For my little Future, cause I love you
Por mi pequeño futuro, porque te amo
N.C.
Carolina del Norte
(Is that funny? Yeah?)
(¿Es gracioso? ¿Sí?)
C ? G
¿C? GRAMO
It all can get so out of control sometimes
A veces todo puede salirse de control
You can lose your faith, you can lose your mind
Puedes perder tu fe, puedes perder la cabeza.
Lose your grip, get stripped of your pride
Pierde el control, despojate de tu orgullo
N.C.
Carolina del Norte
Till you don't know how you're gonna stay alive
Hasta que no sepas cómo vas a mantenerte con vida
And this world can throw you over the track sometimes
Y este mundo puede desviarte a veces
Your friends can stab you in the back
Tus amigos pueden apuñalarte por la espalda.
Sometimes you just break down
A veces simplemente te desmoronas
When this life tries to wreck you, I protect you
Cuando esta vida intenta arruinarte, yo te protejo
horus
horus
I got your back, I got you
Te cubro la espalda, te tengo
Am ? Fm
¿Soy? fm
I take your side, I lay my life down for you
Me pongo de tu lado, pongo mi vida por ti.
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Me arrastraré sobre vidrios rotos, me pararé en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Toma la bala, recibe los golpes, yo soportaría todo el dolor.
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar.
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
It all can push you over the edge sometimes
Todo puede llevarte al límite a veces
Make you wanna jump off the ledge sometimes
A veces te dan ganas de saltar de la cornisa
? ? ? F
? ? ? f
Make you wanna stand up and scream
Te dan ganas de levantarte y gritar
N.C.
Carolina del Norte
Make you feel like there is no one listening
Hacerte sentir como si no hubiera nadie escuchando
This world can put a hole in your soul sometimes
Este mundo puede hacer un agujero en tu alma a veces
Put you at the end of your road
Ponerte al final de tu camino
Sometimes you just break down
A veces simplemente te desmoronas
F ? ? G
¿F? ? GRAMO
When this world tries to end you, I defend you
Cuando este mundo intenta acabar contigo, yo te defiendo
horus
horus
I got your back, I got you
Te cubro la espalda, te tengo
Am ? Fm
¿Soy? fm
I take your side, I lay my life down for you
Me pongo de tu lado, pongo mi vida por ti.
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Me arrastraré sobre vidrios rotos, me pararé en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Toma la bala, recibe los golpes, yo soportaría todo el dolor.
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar.
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
N.C.
Carolina del Norte
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
I'll be there to stop the bleeding
Estaré allí para detener el sangrado.
I'll be there to start the healing
Estaré allí para comenzar la curación.
I will give you what you're needing
te daré lo que necesitas
I'll be right there
estaré allí
horus/Outro
horus/Outro
I got your back, I got you
Te cubro la espalda, te tengo
Am ? Fm
¿Soy? fm
I take your side, I lay my life down for you
Me pongo de tu lado, pongo mi vida por ti.
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Me arrastraré sobre vidrios rotos, me pararé en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Toma la bala, recibe los golpes, yo soportaría todo el dolor.
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar.
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
I got your back, I got you
Te cubro la espalda, te tengo
Am ? Fm
¿Soy? fm
I take your side, I lay my life down for you
Me pongo de tu lado, pongo mi vida por ti.
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Me arrastraré sobre vidrios rotos, me pararé en la llama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Toma la bala, recibe los golpes, yo soportaría todo el dolor.
Anything, anything that you gotta get through
Cualquier cosa, cualquier cosa que tengas que superar.
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo
Hey, hey, I got you
Oye, oye, te tengo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.