I Got You Letras Tradução em Português

Ciara - Eu peguei você

by Ciara

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ciara I Got You

C ? Dm
C? Dm
Hush little baby don't you cry
Calma, querido, não chore
Momma's gonna love you all your life
Mamãe vai te amar por toda a sua vida
And if you ever need a friend
E se você precisar de um amigo
Momma's right there till the very end
Mamãe está lá até o fim
And if you're feeling down or weak
E se você estiver se sentindo deprimido ou fraco
Momma's gonna give you all the strength you need
Mamãe vai te dar toda a força que você precisa
N.C.
N.C.
(I see you laughing, huh)
(Eu vejo você rindo, hein)
There's nothing in this world that I wouldn't do
Não há nada neste mundo que eu não faria
N.C.
N.C.
(Momma, haha)
(Mamãe, haha)
For my little Future, cause I love you
Para o meu pequeno futuro, porque eu te amo
N.C.
N.C.
(Is that funny? Yeah?)
(Isso é engraçado? Sim?)
C ? G
C? G
It all can get so out of control sometimes
Tudo pode ficar tão fora de controle às vezes
You can lose your faith, you can lose your mind
Você pode perder sua fé, você pode perder sua mente
Lose your grip, get stripped of your pride
Perca o controle, despoje-se do seu orgulho
N.C.
N.C.
Till you don't know how you're gonna stay alive
Até você não saber como vai continuar vivo
And this world can throw you over the track sometimes
E este mundo pode te jogar fora do caminho às vezes
Your friends can stab you in the back
Seus amigos podem esfaquear você pelas costas
Sometimes you just break down
Às vezes você simplesmente quebra
When this life tries to wreck you, I protect you
Quando esta vida tenta destruir você, eu te protejo
horus
Hórus
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te protejo
Am ? Fm
Sou? FM
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Vou rastejar sobre vidros quebrados, ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Pegue a bala, leve os golpes, eu aguentaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você precise passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
It all can push you over the edge sometimes
Tudo isso pode levar você ao limite às vezes
Make you wanna jump off the ledge sometimes
Faz você querer pular da borda às vezes
? ? ? F
? ? ? F
Make you wanna stand up and scream
Faça você querer se levantar e gritar
N.C.
N.C.
Make you feel like there is no one listening
Faça você sentir como se não houvesse ninguém ouvindo
This world can put a hole in your soul sometimes
Este mundo pode colocar um buraco na sua alma às vezes
Put you at the end of your road
Coloque você no final do seu caminho
Sometimes you just break down
Às vezes você simplesmente quebra
F ? ? G
F? ? G
When this world tries to end you, I defend you
Quando esse mundo tenta acabar com você, eu te defendo
horus
Hórus
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te protejo
Am ? Fm
Sou? FM
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Vou rastejar sobre vidros quebrados, ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Pegue a bala, leve os golpes, eu aguentaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você precise passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
N.C.
N.C.
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
I'll be there to stop the bleeding
Eu estarei lá para estancar o sangramento
I'll be there to start the healing
Eu estarei lá para começar a cura
I will give you what you're needing
Eu vou te dar o que você está precisando
I'll be right there
Eu já estarei aí
horus/Outro
Hórus/Outro
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te protejo
Am ? Fm
Sou? FM
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Vou rastejar sobre vidros quebrados, ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Pegue a bala, leve os golpes, eu aguentaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você precise passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
I got your back, I got you
Eu te protejo, eu te protejo
Am ? Fm
Sou? FM
I take your side, I lay my life down for you
Eu fico do seu lado, dou minha vida por você
I'll crawl over broken glass, I will stand in the flame
Vou rastejar sobre vidros quebrados, ficarei na chama
Take the bullet, take the blows, I would take all the pain
Pegue a bala, leve os golpes, eu aguentaria toda a dor
Anything, anything that you gotta get through
Qualquer coisa, qualquer coisa que você precise passar
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você
Hey, hey, I got you
Ei, ei, eu peguei você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.