Like a Boy Testo Traduzione Italiana
Ciara - Come un ragazzo
by Ciara
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G#m E C#m D# (4x)
introduzione: SOL#m MI DO#m RE# (4x)
Pull up your pants
Tirati su i pantaloni
(Just Like Em')
(Proprio come loro)
Take out the trash
Porta fuori la spazzatura
(Just Like Em')
(Proprio come loro)
getting ya cash like em'
farti guadagnare soldi come loro
Fast like em'
Veloce come loro
Girl you outta act like ya dig
Ragazza, non ti comporti come se fossi scavatrice
(What I'm talkin' bout')
(Di cosa sto parlando)
Security codes on everything
Codici di sicurezza su tutto
Vibrate so your phone don't ever ring
Vibra così il tuo telefono non squilla mai
(Joint Account)
(Conto congiunto)
And another one he don't know about
E un altro di cui non è a conoscenza
(Hook)
(Gancio)
Wish we could switch up the roles
Vorrei che potessimo invertire i ruoli
And I could be that...
E potrei essere quello...
Tell you I love you
Dirti che ti amo
But when you call I never get back
Ma quando chiami non torno mai
Would you ask them questions like me?...
Faresti loro delle domande come me?...
Like where you be at?
Tipo dove sei?
Cause I'm out 4 in the morning
Perché sono fuori alle 4 del mattino
On the corner rolling
All'angolo rotolando
Doing my own thing
Faccio le mie cose
Oh
Oh
(Chorus:)
(Coro:)
What if I?...
E se io?...
Had a thing on the side?
Aveva qualcosa in più?
Made ya cry?
Ti ha fatto piangere?
Would the rules change up?...
Le regole cambierebbero?...
Or would they still apply?...
Oppure sarebbero ancora validi?...
If I played you like a toy?...
Se ti trattassi come un giocattolo?...
D# G#m ....and so on
RE# SOL#m ....e così via
Sometimes I wish I could act like a boy
A volte vorrei potermi comportare come un ragazzo
Can't be getting mad!
Non posso arrabbiarmi!
What You Mad?
Cosa sei arrabbiato?
Can't Handle that!
Non posso gestirlo!
Can't be getting mad!
Non posso arrabbiarmi!
What you mad?
Cosa sei arrabbiato?
Can't handle that!
Non posso gestirlo!
(Verse: 2)
(Verso: 2)
Girl go head and be...
Ragazza, vai avanti e sii...
(Just Like Em')
(Proprio come loro)
Go run the streets
Vai a correre per le strade
(Just Like Em')
(Proprio come loro)
come home late say sleep like em'
torna a casa tardi, dì che dormi come loro
Creep like em'
Insipidi come loro
Front with ya friends
Davanti ai tuoi amici
Act hard when you're with em' like em'
Agisci duro quando sei con loro come loro
(What)
(Cosa)
Keep a straight face when ya tell a lie
Mantieni la faccia seria quando dici una bugia
Always keep an air-tight alibi
Mantieni sempre un alibi inattaccabile
(Keep Him In The Dark)
(Tenerlo all'oscuro)
What he don't know won't break his heart
Ciò che non sa non gli spezzerà il cuore
(Hook)
(Gancio)
Wish we could switch up the roles
Vorrei che potessimo invertire i ruoli
And I could be that...
E potrei essere quello...
Tell you I love you
Dirti che ti amo
But when you call I never get back
Ma quando chiami non torno mai
Would you ask them questions like me?...
Faresti loro delle domande come me?...
Like where you be at?
Tipo dove sei?
Cause I'm out 4 in the morning
Perché sono fuori alle 4 del mattino
On the corner rolling
All'angolo rotolando
Doing my own thing
Faccio le mie cose
Yea
Sì
(Chorus)
(Coro)
What if I?...
E se io?...
Had a thing on the side?
Aveva qualcosa in più?
Made ya cry?
Ti ha fatto piangere?
Would the rules change up?...
Le regole cambierebbero?...
Or would they still apply?...
Oppure sarebbero ancora validi?...
If I played you like a toy?...
Se ti trattassi come un giocattolo?...
Sometimes I wish I could act like a boy
A volte vorrei potermi comportare come un ragazzo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.