Like a Boy 歌詞 日本語訳

シアラ - ライク・ア・ボーイ

by Ciara

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ciara Like a Boy

intro: G#m E C#m D# (4x)
イントロ: G#m E C#m D# (4x)
Pull up your pants
パンツを引き上げて
(Just Like Em')
(ちょうどエムのように)
Take out the trash
ゴミを出す
(Just Like Em')
(ちょうどエムのように)
getting ya cash like em'
彼らのように現金を手に入れてください
Fast like em'
彼らのように速い
Girl you outta act like ya dig
ガール、あなたは掘るように振る舞うのはやめてください
(What I'm talkin' bout')
(私が話していることについて)
Security codes on everything
すべてにセキュリティコードが付いている
Vibrate so your phone don't ever ring
電話が鳴らないように振動させます
(Joint Account)
(共同口座)
And another one he don't know about
そして彼が知らないもう一つのこと
(Hook)
(フック)
Wish we could switch up the roles
役割を入れ替えられたらいいのに
And I could be that...
そして私もそうなるかもしれない...
Tell you I love you
愛していると言ってください
But when you call I never get back
でも電話しても二度と出ない
Would you ask them questions like me?...
私と同じように彼らに質問してみませんか?...
Like where you be at?
あなたがどこにいるかのように?
Cause I'm out 4 in the morning
朝の4時に外出するから
On the corner rolling
コーナーでローリング
Doing my own thing
自分のことをやる
Oh
ああ
(Chorus:)
(コーラス:)
What if I?...
もし私が...
Had a thing on the side?
横に何かありましたか?
Made ya cry?
泣かせた?
Would the rules change up?...
ルール変わるのかな…?
Or would they still apply?...
それともまだ応募するのでしょうか?...
If I played you like a toy?...
あなたをおもちゃのように遊ばせたら…?
D# G#m ....and so on
D# G#m ....など
Sometimes I wish I could act like a boy
時々、少年のように振る舞えたらいいのにと思う
Can't be getting mad!
怒るわけにはいかないよ!
What You Mad?
何を怒っているの?
Can't Handle that!
それは処理できません!
Can't be getting mad!
怒るわけにはいかないよ!
What you mad?
何怒ってるの?
Can't handle that!
それは耐えられない!
(Verse: 2)
(詩: 2)
Girl go head and be...
女の子は頭を上げて...
(Just Like Em')
(ちょうどエムのように)
Go run the streets
街を走りに行こう
(Just Like Em')
(ちょうどエムのように)
come home late say sleep like em'
遅く帰ってきて、彼らみたいに寝ろって言う
Creep like em'
彼らのように忍び寄る
Front with ya friends
友達と一緒に前に
Act hard when you're with em' like em'
彼らと一緒にいるときは彼らと同じように一生懸命に行動してください
(What)
(何)
Keep a straight face when ya tell a lie
嘘をつくときは真顔でいてください
Always keep an air-tight alibi
常に厳重なアリバイを確保する
(Keep Him In The Dark)
(彼を暗闇に閉じ込めて)
What he don't know won't break his heart
彼が知らないことで彼の心は傷つくことはない
(Hook)
(フック)
Wish we could switch up the roles
役割を入れ替えられたらいいのに
And I could be that...
そして私もそうなるかもしれない...
Tell you I love you
愛していると言ってください
But when you call I never get back
でも電話しても二度と出ない
Would you ask them questions like me?...
私と同じように彼らに質問してみませんか?...
Like where you be at?
あなたがどこにいるかのように?
Cause I'm out 4 in the morning
朝の4時に外出するから
On the corner rolling
コーナーでローリング
Doing my own thing
自分のことをやる
Yea
そうだね
(Chorus)
(コーラス)
What if I?...
もし私が...
Had a thing on the side?
横に何かありましたか?
Made ya cry?
泣かせた?
Would the rules change up?...
ルール変わるのかな…?
Or would they still apply?...
それともまだ応募するのでしょうか?...
If I played you like a toy?...
あなたをおもちゃのように遊ばせたら…?
Sometimes I wish I could act like a boy
時々、少年のように振る舞えたらいいのにと思う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.