Like a Boy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ciara - Jak chłopiec

by Ciara

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ciara Like a Boy

intro: G#m E C#m D# (4x)
wprowadzenie: G#m E C#m D# (4x)
Pull up your pants
Podciągnij spodnie
(Just Like Em')
(Tak jak oni”)
Take out the trash
Wynieś śmieci
(Just Like Em')
(Tak jak oni”)
getting ya cash like em'
zdobywam gotówkę tak jak oni
Fast like em'
Szybki jak oni
Girl you outta act like ya dig
Dziewczyno, nie powinnaś udawać, że kopiesz
(What I'm talkin' bout')
(O czym mówię)
Security codes on everything
Kody zabezpieczające na wszystkim
Vibrate so your phone don't ever ring
Wibruj, aby Twój telefon nigdy nie zadzwonił
(Joint Account)
(Wspólne konto)
And another one he don't know about
I jeszcze jeden, o którym nie ma pojęcia
(Hook)
(Hak)
Wish we could switch up the roles
Szkoda, że nie zamieniliśmy się rolami
And I could be that...
A mógłbym nim być...
Tell you I love you
Powiedzieć ci, że cię kocham
But when you call I never get back
Ale kiedy dzwonisz, nigdy nie odbieram
Would you ask them questions like me?...
Czy zadawałbyś im pytania tak jak ja?...
Like where you be at?
Na przykład, gdzie jesteś?
Cause I'm out 4 in the morning
Bo nie ma mnie o 4 rano
On the corner rolling
Na zakręcie
Doing my own thing
Robię swoje
Oh
Och
(Chorus:)
(Refren:)
What if I?...
A co jeśli ja?...
Had a thing on the side?
Miałeś coś na boku?
Made ya cry?
Doprowadził cię do płaczu?
Would the rules change up?...
Czy zasady się zmienią?...
Or would they still apply?...
A może nadal miałyby zastosowanie?...
If I played you like a toy?...
Gdybym bawił się tobą jak zabawką?...
D# G#m ....and so on
D# G#m ....i tak dalej
Sometimes I wish I could act like a boy
Czasem żałuję, że nie mogę zachowywać się jak chłopiec
Can't be getting mad!
Nie mogę się złościć!
What You Mad?
Co się złościsz?
Can't Handle that!
Nie mogę sobie z tym poradzić!
Can't be getting mad!
Nie mogę się złościć!
What you mad?
Co jesteś zły?
Can't handle that!
Nie mogę sobie z tym poradzić!
(Verse: 2)
(Zwrotka: 2)
Girl go head and be...
Dziewczyno, rusz głowę i bądź...
(Just Like Em')
(Tak jak oni”)
Go run the streets
Idź biegać po ulicach
(Just Like Em')
(Tak jak oni”)
come home late say sleep like em'
wróć późno do domu, powiedz, śpij jak oni”
Creep like em'
Pełzaj jak oni
Front with ya friends
Przód ze swoimi przyjaciółmi
Act hard when you're with em' like em'
Zachowuj się twardo, kiedy jesteś z nimi, tak jak oni
(What)
(Co)
Keep a straight face when ya tell a lie
Zachowuj powagę, gdy kłamiesz
Always keep an air-tight alibi
Zawsze miej nieskazitelne alibi
(Keep Him In The Dark)
(Trzymaj go w ciemności)
What he don't know won't break his heart
To, czego nie wie, nie złamie mu serca
(Hook)
(Hak)
Wish we could switch up the roles
Szkoda, że nie zamieniliśmy się rolami
And I could be that...
A mógłbym nim być...
Tell you I love you
Powiedzieć ci, że cię kocham
But when you call I never get back
Ale kiedy dzwonisz, nigdy nie odbieram
Would you ask them questions like me?...
Czy zadawałbyś im pytania tak jak ja?...
Like where you be at?
Na przykład, gdzie jesteś?
Cause I'm out 4 in the morning
Bo nie ma mnie o 4 rano
On the corner rolling
Na zakręcie
Doing my own thing
Robię swoje
Yea
Tak
(Chorus)
(Refren)
What if I?...
A co jeśli ja?...
Had a thing on the side?
Miałeś coś na boku?
Made ya cry?
Doprowadził cię do płaczu?
Would the rules change up?...
Czy zasady się zmienią?...
Or would they still apply?...
A może nadal miałyby zastosowanie?...
If I played you like a toy?...
Gdybym bawił się tobą jak zabawką?...
Sometimes I wish I could act like a boy
Czasem żałuję, że nie mogę zachowywać się jak chłopiec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.