A estrada Paroles Traduction Française
Ville Noire - La route
by Cidade Negra
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.cidadenegra.com.br/
http://www.cidadenegra.com.br/
(intro 4x) C#m7 D7+ C#m7 D7+
(introduction 4x) C#m7 D7+ C#m7 D7+
(A7+ D7+) Uuu... (2x)
(A7+ D7+) Uuu... (2x)
voce nao sabe o quanto
tu ne sais pas combien
eu caminhei
j'ai marché
pra chegar ate aqui
pour arriver ici
percorri milhas e milhas
J'ai marché des kilomètres et des kilomètres
antes de dormir
avant de se coucher
eu nao cochilei
je n'ai pas fait la sieste
os mais belos montes
les plus belles montagnes
escalei
j'ai grimpé
nas noites escuras de
dans les nuits sombres de
frio chorei, ei , ei
froid j'ai pleuré, hé, hé
ei ei ei..uu..
hé hé hé..uu..
a vida ensina e o tempo
la vie enseigne et le temps
traz o D7+ G7+
apporte le D7+ G7+
pra nascer uma cancao
donner naissance à une chanson
com a fe o dia-a-dia
avec foi au quotidien
encontrar solucao
trouver une solution
encontrar solucao
trouver une solution
quando bate a saudade
quand le désir frappe
eu vou pro mar
je vais à la mer
fecho os meus olhos
je ferme les yeux
e sinto
et je me sens
voce chegar, voce
tu arrive, tu
chegar, psico, psico,psico
arriver, psycho, psycho, psycho
quero acordar de manha
Je veux me réveiller le matin
do teu lado
à tes côtés
e aturar qualquer babado
et supporter toutes les fioritures
vou ficar apaixonado,
je serai amoureux,
no teu seio aconchegado
dans ta poitrine blottie
ver voce dormindo e sorrindo
on se voit dormir et sourire
e tudo que eu quero pra
et tout ce que je veux
mim
moi
tudo que eu quero pra mim
tout ce que je veux pour moi
(repete tudo)
(je répète tout)
voce nao sabe o quanto
tu ne sais pas combien
eu caminhei
j'ai marché
pra chegar ate aqui
pour arriver ici
percorri milhas e milhas
J'ai marché des kilomètres et des kilomètres
antes de dormir
avant de se coucher
eu nao cochilei
je n'ai pas fait la sieste
os mais belos montes
les plus belles montagnes
escalei
j'ai grimpé
nas noites escuras de
dans les nuits sombres de
frio chorei, ei , ei
froid j'ai pleuré, hé, hé
ei ei ei..uu..
hé hé hé..uu..
together...
ensemble...
together...oo...
ensemble...oo...
meu caminho so meu pai
mon chemin est mon père
pode mudar
peut changer
meu caminho so meu pai
mon chemin est mon père
meu caminho
à ma façon
together...
ensemble...
together...
ensemble...
meu caminho so meu deus
mon chemin est mon dieu
pode mudar
peut changer
meu caminho so meu deus
mon chemin est mon dieu
meu caminho
à ma façon
together..
ensemble..
together..
ensemble..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
