Siyah Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Truskawka - Czarna

by Çilekeş

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Çilekeş Siyah

Yorgunsun, hep hastasın vaziyetin farkındasın
Jesteś zmęczony, ciągle chory, zdajesz sobie sprawę ze swojej sytuacji.
Yalnızsın hep mutlusun, belki de umarsız, duyarsızsın
Jesteś sam, zawsze szczęśliwy, może jesteś nieostrożny i niewrażliwy.
Böyle geçmez anla, ömrüne yazık etme
Zrozum, że tak nie będzie, nie marnuj życia.
Kaybetme kendini, kendi rengini, bari sen solma
Nie zatrać siebie, swojego koloru, przynajmniej nie znikniesz
Her yer siyah
Wszędzie jest czarno
Simsiyah yine her taraf yanlış düzen yanlış zaman
Znowu jest ciemno, zła kolejność, zły czas
Yitip giden bu umutlara bir ben miyim hep kan ağlayan
Czy tylko ja zawsze płaczę nad straconymi nadziejami?
Bazı şeyler var kayıtsız kalmaya gelmez, affetmez
Są rzeczy, obok których nie można przejść obojętnie i bez przebaczenia.
Kaçtığın yerde hiç olmaz, belki derdine yanan
Nigdy nie będzie tak, że uciekniesz, może ten, kto będzie żałował twoich kłopotów
Farkında olmak, üzülmek, çözmeye yetmez her şeyi
Bycie świadomym, bycie smutnym nie wystarczy, aby rozwiązać wszystko.
İtiraz etmek, hesap sormak gerek bazen karanlığa
Czasem trzeba sprzeciwić się, pociągnąć ciemność do odpowiedzialności
Hiç sabrın kalmasa bile, vazgeçersen kaybedersin
Nawet jeśli nie masz już cierpliwości, jeśli się poddasz, przegrasz
Her şey değişir birdenbire
Wszystko zmienia się nagle
Simsiyah yine her taraf yanlış düzen yanlış zaman
Znowu jest ciemno, zła kolejność, zły czas
Sönüp giden bu ışıklara tek ben miyim hep kan ağlayan
Czy tylko ja zawsze płaczę z powodu gasnących świateł?
Simsiyah, her yer siyah, simsiyah
Jest ciemno, wszędzie jest ciemno, ciemno
Ahlaksız, sahtekar, ziyankar onlar hep, düzenbazlar
Zawsze są niemoralni, nieuczciwi, marnotrawni i zwodziciele.
İnanma söylenenler hep yalan
Nie wierz w to, co mówią, to zawsze kłamstwo
Kaybetme kendini,kendi rengini, bari sen solma yok olma
Nie zatrać siebie, swojego koloru, przynajmniej nie znikniesz
Şansın varken anla, bari sen anla
Zrozum to, póki masz szansę, przynajmniej to zrozumiesz
Simsiyah her yer siyah x2
Jest ciemno, wszędzie jest czarno x2
Vazgeçersen kaybedersin, vazgeçersen yitip gidersin
Jeśli się poddasz, przegrasz, jeśli się poddasz, przegrasz
Vazgeçersen kaybedersin, vazgeçersen solup gidersin
Jeśli się poddasz, przegrasz, jeśli się poddasz, znikniesz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.