Easy to Forget Me Paroles Traduction Française
Cimorelli - Facile de m'oublier
by Cimorelli
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I won't call you cause I know, you won't pick up
Je ne t'appellerai pas parce que je sais, tu ne répondras pas
I still don't know what happened and it'S been months
Je ne sais toujours pas ce qui s'est passé et ça fait des mois
When I called you up at 1 in the morning
Quand je t'ai appelé à 1 heure du matin
The time you told me you could trust me more than anyone
La fois où tu m'as dit que tu pouvais me faire confiance plus que quiconque
I can still remember everything
Je me souviens encore de tout
We're in the same town
Nous sommes dans la même ville
But you're nowhere to be found
Mais tu es introuvable
horus
Horus
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
Do you ever miss me?
Est-ce que je te manque parfois ?
How could you just walk away, is it that easy to forget me?
Comment as-tu pu t'en aller, est-ce si facile de m'oublier ?
Cause all I know is that we were so Close
Parce que tout ce que je sais c'est que nous étions si proches
and now it's like I don't know you anymore, I just gotta know
et maintenant c'est comme si je ne te connaissais plus, je dois juste savoir
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Forget me
Oublie-moi
I never thought that we would end up like this
Je n'aurais jamais pensé qu'on finirait comme ça
cause you were the one that I could always count on
parce que tu étais celui sur qui je pouvais toujours compter
and now there's nothing left, no evidence that I was ever in your life
et maintenant il ne reste plus rien, aucune preuve que j'ai jamais été dans ta vie
I'm still the same, so why did you change?
Je suis toujours le même, alors pourquoi as-tu changé ?
We're in the same town
Nous sommes dans la même ville
But you're nowhere to be found
Mais tu es introuvable
horus
Horus
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
Do you ever miss me?
Est-ce que je te manque parfois ?
How could you just walk away, is it that easy to forget me?
Comment as-tu pu t'en aller, est-ce si facile de m'oublier ?
Cause all I know is that we were so Close
Parce que tout ce que je sais c'est que nous étions si proches
and now it's like I don't know you anymore, I just gotta know
et maintenant c'est comme si je ne te connaissais plus, je dois juste savoir
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Forget me
Oublie-moi
ridge
crête
How did we end up strangers?
Comment sommes-nous devenus étrangers ?
What would I say if I ever saw you again?
Que dirais-je si jamais je te revoyais ?
And I don't wanna care so much
Et je ne veux pas tellement m'en soucier
Why do I keep holding on?
Pourquoi est-ce que je continue à tenir le coup ?
I keep holding on
Je continue de m'accrocher
I put the phone down
J'ai posé le téléphone
I'm done waiting to be found
J'ai fini d'attendre d'être trouvé
horus
Horus
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
Do you ever miss me?
Est-ce que je te manque parfois ?
How could you just walk away, is it that easy to forget me?
Comment as-tu pu t'en aller, est-ce si facile de m'oublier ?
Cause all I know is that we were so Close
Parce que tout ce que je sais c'est que nous étions si proches
and now it's like I don't know you anymore, I just gotta know
et maintenant c'est comme si je ne te connaissais plus, je dois juste savoir
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Is it that easy to forget me?
Est-ce si facile de m'oublier ?
Forget me
Oublie-moi
Easy
Facile
Forget me
Oublie-moi
(Is it that easy to forget me?)
(Est-ce si facile de m'oublier ?)
Easy
Facile
forget me
oublie-moi
(I keep holding on)
(Je continue de tenir)
Easy
Facile
forget me
oublie-moi
nd
sd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
