Headlights Versuri Traducere în Română
Cimorelli - Faruri
by Cimorelli
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Flannels and ripped jeans and Friday nights
Flanele și blugi rupti și serile de vineri
Now all I see is fields and fences
Acum tot ce văd sunt câmpuri și garduri
Remembering flickering lights on a Sunday
Amintind luminile pâlpâitoare într-o duminică
Just wanting to feel something
Vreau doar să simt ceva
These memories won't let me be
Aceste amintiri nu mă vor lăsa să fiu
So I'll just play them back
Așa că le voi reda
I see summer rain
Văd ploaia de vară
And that autumn change
Și schimbarea aceea de toamnă
It all came so fast
Totul a venit atât de repede
Smell of wood burning
Miros de lemn ars
Sparks jumping around
Scântei sar în jur
I thought by now
m-am gandit pana acum
I'd have it all figured out
Mi-aș fi dat seama
Pre-horus
Pre-horus
With our hoods up
Cu gluga sus
And our hearts out
Și inimile noastre afară
I was fearless before I got let down
Am fost neînfricat înainte să fiu dezamăgit
I wonder if I could
Mă întreb dacă aș putea
Get back to that place now
Întoarce-te în acel loc acum
horus
horus
I got two headlights
Am două faruri
And a thousand miles to go
Și o mie de mile mai departe
Two hundred feet of light
Două sute de picioare de lumină
On this dark and windy road
Pe acest drum întunecat și vânt
Midnight stars haunt my skies
Stelele de la miezul nopții îmi bântuie cerul
Burning scars fill my mind
Cicatrici arzătoare îmi umplu mintea
Waiting on a wish to come true
Așteptând ca o dorință să se împlinească
Maybe I can find my way
Poate îmi găsesc drumul
Back to where I belong
Înapoi unde îmi aparțin
Just following my headlights
Mă urmăresc doar farurile mele
Headlights
Faruri
Maybe I don't have to see where I'm going
Poate că nu trebuie să văd unde merg
Just follow my headlights
Urmează-mi farurile
I'm searching back roads
Caut drumuri secundare
For wishes and dreams
Pentru dorințe și vise
Long gone
A dispărut de mult
Ripped at the seams
Sfâșiat la cusături
Whispered a quiet prayer in this heart of mine
Am șoptit o rugăciune liniștită în această inimă a mea
Filled with questions
Plin de întrebări
As big as the Tennessee sky
La fel de mare ca cerul din Tennessee
And like ghosts these memories
Și ca niște fantome aceste amintiri
Just follow me around
Urmează-mă în jur
Looking back I never thought that
Privind înapoi, nu m-am gândit niciodată la asta
I'd leave that town
Aș părăsi acel oraș
Airplanes and shooting stars
Avioane și stele căzătoare
Were my company all along
Am fost compania mea tot timpul
The moon stayed the same
Luna a rămas la fel
But those days are long gone
Dar acele zile au trecut de mult
Pre-horus
Pre-horus
With our hoods up
Cu gluga sus
And our hearts out
Și inimile noastre afară
I was fearless before I got let down
Am fost neînfricat înainte să fiu dezamăgit
I wonder if I could
Mă întreb dacă aș putea
Get back to that place now
Întoarce-te în acel loc acum
horus
horus
I got two headlights
Am două faruri
And a thousand miles to go
Și o mie de mile mai departe
Two hundred feet of light
Două sute de picioare de lumină
On this dark and windy road
Pe acest drum întunecat și vânt
Midnight stars haunt my skies
Stelele de la miezul nopții îmi bântuie cerul
Burning scars fill my mind
Cicatrici arzătoare îmi umplu mintea
Waiting on a wish to come true
Așteptând ca o dorință să se împlinească
Maybe I can find my way
Poate îmi găsesc drumul
Back to where I belong
Înapoi unde îmi aparțin
Just following my headlights
Mă urmăresc doar farurile mele
Headlights
Faruri
Maybe I don't have to see where I'm going
Poate că nu trebuie să văd unde merg
Just follow my headlights
Urmează-mi farurile
ridge
creasta
With our hoods up
Cu gluga sus
And our hearts out
Și inimile noastre afară
I was fearless till I got let down
Am fost neînfricat până am fost dezamăgit
I wonder if I could
Mă întreb dacă aș putea
Get back to that place now
Întoarce-te în acel loc acum
That place now
Locul acela acum
horus
horus
I got two headlights
Am două faruri
And a thousand miles to go
Și o mie de mile mai departe
Two hundred feet of light
Două sute de picioare de lumină
On this dark and windy road
Pe acest drum întunecat și vânt
Midnight stars haunt my skies
Stelele de la miezul nopții îmi bântuie cerul
Burning scars fill my mind
Cicatrici arzătoare îmi umplu mintea
Waiting on a wish to come true
Așteptând ca o dorință să se împlinească
Maybe I can find my way
Poate îmi găsesc drumul
Back to where I belong
Înapoi unde îmi aparțin
Maybe I'll be alright
Poate voi fi bine
Maybe I don't have to know
Poate că nu trebuie să știu
Just following my headlights
Mă urmăresc doar farurile mele
Headlights
Faruri
Maybe I don't have to see where I'm going
Poate că nu trebuie să văd unde merg
Just follow my headlights
Urmează-mi farurile
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
