Kerry Kerry 歌詞 日本語訳

シネラマ - ケリー・ケリー

by Cinerama

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cinerama Kerry Kerry

Cinerama- Kerry, Kerry
シネラマ - ケリー、ケリー
Culver City, CA. USA (andy_willinger@yahoo.com)
カリフォルニア州カルバーシティ。アメリカ (andy_willinger@yahoo.com)
____________________________________________________
______________________________________________________
Well at least can't you
まあ、少なくともそれはできませんか
Look at me when I'm speaking to you?
私があなたと話しているときに私を見ますか?
Because there are things I've got to say
言わなければいけないことがあるから
Well what was he sneaking to you
さて、彼はあなたに何をこっそり言っていたのですか
When you thought I'd looked away?
私が目をそらしたと思ったら?
I get it, I get it
分かった、分かった
Now I understand just what you're playing
今はあなたが何をプレイしているのか理解できました
I get it, I get it
分かった、分かった
I guess there isn't any point delaying
遅れても意味がないと思うよ
You would rather that I wasn't here
あなたはむしろ私がここにいないほうがいいと思うでしょう
You don't have to say a word, it's crystal clear
何も言う必要はない、それは明白だ
You bought him presents with my money
あなたは私のお金で彼にプレゼントを買いました
That makes me feel just great, although
それはとても気分がいいのですが、
I've got to say that it is kind of funny
ちょっと面白いと言わざるを得ません
That you could think I'd never know
私が決して知らないとあなたが思うかもしれないなんて
I get it, I get it
分かった、分かった
It was just another way of saying
それはただの別の言い方でした
I get it, I get it
分かった、分かった
That you really didn't want me staying
あなたは本当に私にここに留まってほしくなかったのだと
Oh I bet you just wish that I'd disappear
ああ、きっとあなたは私が消えてしまうことを望んでいるのでしょう
You don't have to say a word, it's crystal clear
何も言う必要はない、それは明白だ
Lying in my bed
私のベッドに横たわって
You remember when
いつだったか覚えていますか
It was you who said
言ったのはあなたです
That we'd never be apart again
私たちが二度と離れ離れにならないように
But now the longer that I hang around
でも今は、ぶらぶらすればするほど
The more anxious that you get
不安が大きくなればなるほど
Oh it looks like Romeo has found
ああ、ロミオが見つけたようだ
A nervous Juliet
緊張するジュリエット
Because you would rather that I wasn't here
あなたはむしろ私がここにいないことを望んでいるから
You don't have to say a word, it's crystal clear
何も言う必要はない、それは明白だ
Oh I bet you just wish that I'd disappear
ああ、きっとあなたは私が消えてしまうことを望んでいるのでしょう
You don't have to say a word, it's crystal clear
何も言う必要はない、それは明白だ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.