Maniac Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cinerama - Manyak

by Cinerama

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cinerama Maniac

____________________________________________________________
____________________________________________________________
Maniac- Cinerama
Manyak- Cinerama
Intro: F G C Am
Giriş: F G C Am
...I did get your message. I just can't believe you're doing this.
...Mesajını aldım. Bunu yaptığına inanamıyorum.
What is wrong with you? I told you, it's over. I am not coming back.
Senin sorunun ne? Sana söyledim, bitti. Geri dönmeyeceğim.
More importantly, I just don't love you any more. Can't you get that into your head?
Daha da önemlisi seni artık sevmiyorum. Bunu kafana sokamıyor musun?
And when I made that stupid oath
Ve o aptal yemini ettiğimde
About how I was going to
Nasıl gideceğim hakkında
Pay for someone to kill you both
İkinizi de öldürmesi için birine para ödeyin
It was just my way of showing you
Bu sadece sana gösterme şeklimdi
That I wasn't playing
oynamadığımı
Oh yeah, you're right, I sounded like a maniac
Ah evet haklısın, manyak gibi konuştum
But that's just what I am saying
Ama ben de bunu söylüyorum
You'll only see how much I've changed, if you come back
Ne kadar değiştiğimi ancak geri dönersen göreceksin
And when I threw out all your books
Ve bütün kitaplarını attığımda
You know that wasn't planned
Bunun planlanmadığını biliyorsun
I know how terrible it looks
Ne kadar korkunç göründüğünü biliyorum
But you got to understand
Ama anlamalısın
It's just that they'd remind me
Sadece bana hatırlattılar
Of sleepy days and sleepless nights I spent with you
Seninle geçirdiğim uykulu günlerin ve uykusuz gecelerin
I tried to put it all behind me
Hepsini arkamda bırakmaya çalıştım
I didn't realise how much I'm still in love with you
Sana hala ne kadar aşık olduğumun farkında değildim
Oh please can't you drop this stance
Ah lütfen bu tavrını bırakamaz mısın
And maybe give me one more chance
Ve belki bana bir şans daha ver
Just say what you want from me
Sadece benden ne istediğini söyle
Because, oh, I'd do anything to bring you back home
Çünkü seni eve geri getirmek için her şeyi yapardım
Oh yeah, anything, just pick up the 'phone
Ah evet, ne olursa olsun, sadece telefonu aç
Everyone thinks that I look thin
Herkes zayıf göründüğümü düşünüyor
Oh but I don't mind them
Ah ama onları umursamıyorum
But these insects crawling on my skin
Ama bu böcekler cildimde geziniyor
Why can I never find them?
Neden onları asla bulamıyorum?
The thought of you two screwing
Siz ikinizin seviştiği düşüncesi
Has turned me into some kind of a maniac
Beni bir çeşit manyağa dönüştürdü
I really don't know what I'm doing
Gerçekten ne yaptığımı bilmiyorum
You'll only see how much I've changed, if you come back
Ne kadar değiştiğimi ancak geri dönersen göreceksin
Oh please can't you drop this stance
Ah lütfen bu tavrını bırakamaz mısın
And maybe give me one more chance
Ve belki bana bir şans daha ver
Just say what you want from me
Sadece benden ne istediğini söyle
Because, oh, I'd do anything to bring you back home
Çünkü seni eve geri getirmek için her şeyi yapardım
Oh yeah, anything, just pick up the 'phone
Ah evet, ne olursa olsun, sadece telefonu aç
I'd do anything to bring you back home
Seni eve geri getirmek için her şeyi yapardım
Oh yeah, anything, just pick up the 'phone
Ah evet, ne olursa olsun, sadece telefonu aç

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.