Imaginary Enemy Paroles Traduction Française
Circa Survive - Ennemi imaginaire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
You're so careless, careless, how did you get so ungrateful?
Tu es si insouciant, insouciant, comment es-tu devenu si ingrat ?
You treat me like I'm a disease and it's been killing me
Tu me traites comme si j'étais une maladie et ça me tue
Chances are, you never even cared at all
Il y a de fortes chances que vous ne vous en souciiez même pas du tout
I'm sure you had your reasons but I'll never get to hear
Je suis sûr que tu avais tes raisons mais je ne pourrai jamais les entendre
PRECHORUS:
PRÉCHORUS :
The truth disguised in all your alibis
La vérité déguisée dans tous tes alibis
It's a tradition practiced
C'est une tradition pratiquée
Every time you say goodbye
Chaque fois que tu dis au revoir
CHORUS:
CHŒUR :
I've tried so hard
J'ai tellement essayé
To be what you needed
Pour être ce dont tu avais besoin
Your imaginary enemy
Votre ennemi imaginaire
I've tried for so long
J'ai essayé pendant si longtemps
To make you believe it
Pour te faire croire
That I am not the enemy
Que je ne suis pas l'ennemi
VERSE 2:
VERSET 2 :
Slipshod, cavalier, I can't stand see those things that
Légèrement, cavalier, je ne supporte pas de voir ces choses qui
You have taken for granted, thrown away everything you've been handed
Vous avez pris pour acquis, jeté tout ce qu'on vous a donné
Too much, all at once, that's how you got so ungrateful
Trop, d'un coup, c'est comme ça que tu es devenu si ingrat
All you saw was the burden, standing beside all your blessed truths
Tout ce que tu as vu c'était le fardeau, debout à côté de toutes tes vérités bénies
PRECHORUS:
PRÉCHORUS :
Disguised in all your alibis
Déguisé dans tous vos alibis
It's a tradition practiced
C'est une tradition pratiquée
Every time you say goodbye
Chaque fois que tu dis au revoir
CHORUS:
CHŒUR :
I've tried so hard
J'ai tellement essayé
To be what you needed
Pour être ce dont tu avais besoin
Your imaginary enemy
Votre ennemi imaginaire
I've tried for so long
J'ai essayé pendant si longtemps
To make you believe it
Pour te faire croire
That I am not the enemy, imaginary enemy
Que je ne suis pas l'ennemi, l'ennemi imaginaire
BRIDGE: D Em (x4)
PONT : D Em (x4)
CHORUS:
CHŒUR :
I've tried so hard
J'ai tellement essayé
To be what you needed
Pour être ce dont tu avais besoin
Your imaginary enemy
Votre ennemi imaginaire
I've tried for so long
J'ai essayé pendant si longtemps
To make you believe it
Pour te faire croire
That I am not the enemy, imaginary enemy
Que je ne suis pas l'ennemi, l'ennemi imaginaire
End on Em
Fin sur Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.