Imaginary Enemy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Circa Survive – Wyimaginowany wróg

by Circa Survive

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Circa Survive Imaginary Enemy

INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
You're so careless, careless, how did you get so ungrateful?
Jesteś taki nieostrożny, nieostrożny, jak stałeś się tak niewdzięczny?
You treat me like I'm a disease and it's been killing me
Traktujesz mnie jakbym była chorobą i to mnie zabija
Chances are, you never even cared at all
Są szanse, że nigdy cię to w ogóle nie obchodziło
I'm sure you had your reasons but I'll never get to hear
Jestem pewien, że miałeś swoje powody, ale nigdy ich nie usłyszę
PRECHORUS:
PRECHOR:
The truth disguised in all your alibis
Prawda ukryta we wszystkich twoich alibi
It's a tradition practiced
To praktykowana tradycja
Every time you say goodbye
Za każdym razem, gdy się żegnasz
CHORUS:
CHÓR:
I've tried so hard
Bardzo się starałem
To be what you needed
Być tym, czego potrzebowałeś
Your imaginary enemy
Twój wyimaginowany wróg
I've tried for so long
Próbowałem tak długo
To make you believe it
Żebyś w to uwierzył
That I am not the enemy
Że nie jestem wrogiem
VERSE 2:
WERSET 2:
Slipshod, cavalier, I can't stand see those things that
Niechlujny kawalerze, nie mogę znieść widoku takich rzeczy
You have taken for granted, thrown away everything you've been handed
Przyjęłeś za oczywistość i odrzuciłeś wszystko, co ci dano
Too much, all at once, that's how you got so ungrateful
Za dużo na raz, dlatego stałeś się taki niewdzięczny
All you saw was the burden, standing beside all your blessed truths
Jedyne, co widziałeś, to ciężar stojący obok wszystkich twoich błogosławionych prawd
PRECHORUS:
PRECHOR:
Disguised in all your alibis
Ukryty we wszystkich twoich alibi
It's a tradition practiced
To praktykowana tradycja
Every time you say goodbye
Za każdym razem, gdy się żegnasz
CHORUS:
CHÓR:
I've tried so hard
Bardzo się starałem
To be what you needed
Być tym, czego potrzebowałeś
Your imaginary enemy
Twój wyimaginowany wróg
I've tried for so long
Próbowałem tak długo
To make you believe it
Żebyś w to uwierzył
That I am not the enemy, imaginary enemy
Że nie jestem wrogiem, wyimaginowanym wrogiem
BRIDGE: D Em (x4)
MOST: D Em (x4)
CHORUS:
CHÓR:
I've tried so hard
Bardzo się starałem
To be what you needed
Być tym, czego potrzebowałeś
Your imaginary enemy
Twój wyimaginowany wróg
I've tried for so long
Próbowałem tak długo
To make you believe it
Żebyś w to uwierzył
That I am not the enemy, imaginary enemy
Że nie jestem wrogiem, wyimaginowanym wrogiem
End on Em
Koniec z Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.