Live Fast Die Young كلمات أغنية ترجمة عربية
الهزات الدائرة - عش سريعًا، تموت شابًا
by Circle Jerks
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Sorry, I screwed up the chorus...here is the real version:)
(آسف، لقد أفسدت الجوقة...هذه هي النسخة الحقيقية :)
LIVE FAST DIE YOUNG
عش سريعًا ومت شابًا
By Circle Jerks
بواسطة دائرة الهزات
the recording for the rhythem)
التسجيل للإيقاع)
VERSE I
الآية الأولى
I DON'T WANNA LIVE
لا أريد أن أعيش
TO BE THIRTY FOUR
أن تكون في الرابعة والثلاثين
I DON'T WANNA DIE
أنا لا أريد أن أموت
IN NUCLEAR WAR!
في الحرب النووية!
GO ON OUT!, GET SOME MORE!
انطلق!، احصل على المزيد!
GO ON OUT!, TO THE BAR, THE MARKET, OR THE LIQUOR STORE!
انطلق!، إلى الحانة، أو السوق، أو متجر المشروبات الكحولية!
VERSE II
الآية الثانية
I DON'T WANNA LIVE
لا أريد أن أعيش
TO BE FORTY THREE
أن تكون ثلاثة وأربعين
I DON'T LIKE WHAT I SEE
أنا لا أحب ما أراه
GOING ON AROUND ME!
يدور حولي!
GO ON OUT!, GET SOME MORE!
انطلق!، احصل على المزيد!
GO ON OUT!, GET f**kED UP AND PASS OUT ON THE FLOOR
انطلق!، استعد للنشاط واخرج على الأرض
GUITAR SOLO (SAME AS VERSE WITH SQUALLS OF GUITAR ON THE LAST CHORD OF EACH
عزف منفرد على الجيتار (نفس الآية مع صيحات الجيتار على الوتر الأخير لكل منها)
MEASURE)
قياس)
DOUBLE CHORUS
جوقة مزدوجة
GO ON OUT!, GET SOME MORE!
انطلق!، احصل على المزيد!
GO ON OUT!, TO YOUR FAVORITE LIQUOR STORE!
انطلق!، إلى متجر المشروبات الكحولية المفضل لديك!
GO ON OUT!, DON'T WORRY ABOUT IT NO MORE!
انطلق!، لا تقلق بشأن ذلك بعد الآن!
GO ON OUT!, GET f**kED UP AND PASS OUT ON THE FLOOR
انطلق!، استعد للنشاط واخرج على الأرض
VERSE III
الآية الثالثة
I DON'T WANNA LIVE
لا أريد أن أعيش
TO BE FIFTY SEVEN
ليكون سبعة وخمسين
I'M LIVING IN HELL
أنا أعيش في الجحيم
IS THERE ANY HEAVEN?
هل هناك أي سماء؟
LIVE FAST!
عش سريعًا!
DIE YOUNG!
يموت شابًا!
LIVE FAST!
عش سريعًا!
DIE YOUNG!
يموت شابًا!
END
نهاية
LIVE FAST DIE YOUNG!
عش سريعًا ومت شابًا!
(Running time on the album is 1:30)
(مدة عرض الألبوم هي 1:30)
I love old punk music!
أنا أحب موسيقى البانك القديمة!
Send e-mail if you have any questions, or comments...
أرسل بريدًا إلكترونيًا إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات...
Thanks,
شكرا،
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
