Comin' Back Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Citizen Cope - Geri Dönüyor
by Citizen Cope
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm, C, Gm, C
Giriş: Dm, C, Gm, C
He was down on his luck
Şansı yaver gitti
Put his bag in the back of his black Cadillac Coupe DeVille
Çantasını siyah Cadillac Coupe DeVille'in arkasına koy
He had a meeting at the crossroad
Kavşakta toplantı yaptı
But he didn't know that his soul was about to get killed
Ama ruhunun öldürülmek üzere olduğunu bilmiyordu.
You can leave me lonely,
Beni yalnız bırakabilirsin
You can take my riches,
Zenginliğimi alabilirsin
You can take my life, but my soul been saved.
Hayatımı alabilirsin ama ruhum kurtuldu.
He felt the cut of a sword, but the pen's mightier
Bir kılıcın kesildiğini hissetti ama kalem daha keskindi
Then he spread his wings and he flew away, Yeah Yeah.
Sonra kanatlarını açtı ve uçup gitti, Evet Evet.
If anything... is happening... I'm comin' back
Eğer bir şey olursa... geri geliyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
(It's the same for the rest of the song)
(Şarkının geri kalanı için de durum aynı)
For your ass, mother fuckin' fast is,
Senin kıçına göre, annen çok hızlı,
How you be running in the day.
Gün içinde nasıl koşuyorsun?
Now you're gonna feel how,
Şimdi nasıl olduğunu hissedeceksin
how it feels to be running when you can't get away
kaçamadığın halde koşmak nasıl bir duygu
You can leave me lonely,
Beni yalnız bırakabilirsin
You can take my riches,
Zenginliğimi alabilirsin
You can take my life, but my soul been saved.
Hayatımı alabilirsin ama ruhum kurtuldu.
He felt the cut of a sword, but the pen's mightier
Bir kılıcın kesildiğini hissetti ama kalem daha keskindi
Then he spread his wings and he flew away, yeah, yeah
Sonra kanatlarını açtı ve uçup gitti, evet, evet
If anything... is happening...I'm comin' back
Eğer... bir şey olursa...geri dönüyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
If anything... is happening...I'm comin' back
Eğer... bir şey olursa...geri dönüyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back (yeah)
Geri dönüyorum (evet)
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back (yeah)
Geri dönüyorum (evet)
Well he was down on his luck
Neyse şansı yaver gitti
Put his bag in the back of his black Cadillac Coupe DeVille
Çantasını siyah Cadillac Coupe DeVille'in arkasına koy
He had a meeting at the crossroad
Kavşakta toplantı yaptı
But he didn't know that his soul was about to get killed
Ama ruhunun öldürülmek üzere olduğunu bilmiyordu.
You can leave me lonely,
Beni yalnız bırakabilirsin
You can take my riches,
Zenginliğimi alabilirsin
You can take my life, but my soul been saved.
Hayatımı alabilirsin ama ruhum kurtuldu.
He felt the cut of the sword, but the pen's mightier
Kılıcın kesildiğini hissetti ama kalem daha keskindi
Then he spread his wings and he flew away, yeah, yeah.
Sonra kanatlarını açtı ve uçup gitti, evet, evet.
If anything... is happening...I'm comin' back
Eğer... bir şey olursa...geri dönüyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
If anything... is happening...I'm comin' back
Eğer... bir şey olursa...geri dönüyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back (yeah)
Geri dönüyorum (evet)
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back (yeah)
Geri dönüyorum (evet)
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back
geri geliyorum
I'm comin' back (yeah)
Geri dönüyorum (evet)
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
I'm comin' back... I'm comin' back to stay
Geri geliyorum... Kalmak için geri geliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.