Lifeline كلمات أغنية ترجمة عربية

المواطن التعامل - شريان الحياة

by Citizen Cope

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizen Cope Lifeline

These chords can be played in full, but it sounds most like the recording when you
يمكن عزف هذه الأوتار بالكامل، ولكنها تبدو أشبه بالتسجيل عندما تقوم بعزفها
mute the E strings.
كتم صوت السلاسل E.
Listen to the recording for the strum pattern and the pull offs, hammer ons and
استمع إلى التسجيل الخاص بنمط مداعبة أوتار الآلة الموسيقية وعمليات السحب والمطرقة و
slides done during chord transitions.
الشرائح التي تم إجراؤها أثناء انتقالات الوتر.
C - X3201X (transition to X3301X just before going to the C7)
C - X3201X (الانتقال إلى X3301X قبل الانتقال إلى C7 مباشرة)
~(intro)~
~(المقدمة)~
~(verse 1)~
~(الآية 1)~
When you're so long gone, you can't help yourself
عندما تغيب لفترة طويلة، لا يمكنك مساعدة نفسك
When you're so dead wrong, let alone no one else
عندما تكون مخطئًا للغاية، ناهيك عن أي شخص آخر
Well the children still dying in the street, And babies still living with disease
حسنًا، ما زال الأطفال يموتون في الشوارع، وما زال الأطفال يعانون من المرض
And the cops got guns, and the po folk got sons who work for Mr. Franklin every week
ورجال الشرطة حصلوا على أسلحة، وقوم البوليس لديهم أبناء يعملون لدى السيد فرانكلين كل أسبوع
~(chorus)~
~(جوقة)~
And if you've come looking for hard times, hard times ain't hard to find
وإذا أتيت للبحث عن الأوقات الصعبة، فليس من الصعب العثور على الأوقات الصعبة
Because we're given that lifeline, only once in a lifetime
لأننا حصلنا على شريان الحياة هذا مرة واحدة فقط في العمر
Baby we was born, maybe we were born
حبيبي ولدنا، ربما ولدنا
To be sure to endure when the storm comes
للتأكد من الصمود عندما تأتي العاصفة
~(verse 2)~
~(الآية 2)~
Got them sad eyes, got cat eyes, got the angels tired from saving his life
حصلت لهم عيون حزينة، حصلت على عيون القط، جعلت الملائكة متعبة من إنقاذ حياته
And you could bet to contain yourself before you end up killed
ويمكنك المراهنة على احتواء نفسك قبل أن ينتهي بك الأمر بالقتل
Get his bare feet touchin her bare feet, the air breathes sweet near mountains peak
احصل على قدميه العاريتين تلامس قدميها العاريتين، فالهواء يتنفس بشكل جميل بالقرب من قمم الجبال
And I forgot what the wise man said about that ancient thread
ونسيت ما قاله الحكيم عن ذلك الخيط القديم
~(chorus)~
~(جوقة)~
And if you've come looking for hard times, hard times ain't hard to find
وإذا أتيت للبحث عن الأوقات الصعبة، فليس من الصعب العثور على الأوقات الصعبة
Because we're given that lifeline, only once in a lifetime
لأننا حصلنا على شريان الحياة هذا مرة واحدة فقط في العمر
Baby we was born, maybe we were born
حبيبي ولدنا، ربما ولدنا
To be sure to endure when the storm comes
للتأكد من الصمود عندما تأتي العاصفة
Baby we was born, maybe we were born
حبيبي ولدنا، ربما ولدنا
To rejoice, rejoice when it succumbs
أن نفرح، نفرح عندما يستسلم
~(outro)~
~(الخاتمة)~
Gm , F , C , C7 (x6) ~fading out~
Gm , F , C , C7 (x6) ~التلاشي~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.