Lifeline Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obywatel Cope - Linia ratunkowa

by Citizen Cope

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizen Cope Lifeline

These chords can be played in full, but it sounds most like the recording when you
Te akordy można zagrać w całości, ale brzmią one najbardziej podobnie do nagrania, gdy je wykonasz
mute the E strings.
wycisz struny E.
Listen to the recording for the strum pattern and the pull offs, hammer ons and
Posłuchaj nagrania rytmu uderzenia oraz uderzeń młoteczkowych i uderzeń
slides done during chord transitions.
slajdy wykonane podczas przejść akordów.
C - X3201X (transition to X3301X just before going to the C7)
C - X3201X (przejście na X3301X tuż przed przejściem do C7)
~(intro)~
~(wprowadzenie)~
~(verse 1)~
~(werset 1)~
When you're so long gone, you can't help yourself
Kiedy już Cię nie ma, nie możesz się powstrzymać
When you're so dead wrong, let alone no one else
Kiedy tak bardzo się mylisz, nie mówiąc już o nikim innym
Well the children still dying in the street, And babies still living with disease
Cóż, dzieci wciąż umierają na ulicy, a dzieci wciąż żyją z chorobami
And the cops got guns, and the po folk got sons who work for Mr. Franklin every week
A gliniarze mają broń, a popowcy mają synów, którzy co tydzień pracują dla pana Franklina
~(chorus)~
~(refren)~
And if you've come looking for hard times, hard times ain't hard to find
A jeśli przyszedłeś szukać trudnych czasów, trudne czasy nie są trudne do znalezienia
Because we're given that lifeline, only once in a lifetime
Ponieważ tę deskę ratunku otrzymujemy tylko raz w życiu
Baby we was born, maybe we were born
Kochanie, urodziliśmy się, może urodziliśmy się
To be sure to endure when the storm comes
Aby mieć pewność, że przetrwasz, gdy nadejdzie burza
~(verse 2)~
~(werset 2)~
Got them sad eyes, got cat eyes, got the angels tired from saving his life
Mam smutne oczy, kocie oczy, anioły są zmęczone ratowaniem mu życia
And you could bet to contain yourself before you end up killed
I możesz się założyć, że się powstrzymasz, zanim zginiesz
Get his bare feet touchin her bare feet, the air breathes sweet near mountains peak
Dotykaj jego bosych stóp jej bosymi stopami, powietrze oddycha słodko w pobliżu szczytów gór
And I forgot what the wise man said about that ancient thread
I zapomniałem, co powiedział mędrzec o tej starożytnej nici
~(chorus)~
~(refren)~
And if you've come looking for hard times, hard times ain't hard to find
A jeśli przyszedłeś szukać trudnych czasów, trudne czasy nie są trudne do znalezienia
Because we're given that lifeline, only once in a lifetime
Ponieważ tę deskę ratunku otrzymujemy tylko raz w życiu
Baby we was born, maybe we were born
Kochanie, urodziliśmy się, może urodziliśmy się
To be sure to endure when the storm comes
Aby mieć pewność, że przetrwasz, gdy nadejdzie burza
Baby we was born, maybe we were born
Kochanie, urodziliśmy się, może urodziliśmy się
To rejoice, rejoice when it succumbs
Radować się, radować się, gdy upadnie
~(outro)~
~(zakończenie)~
Gm , F , C , C7 (x6) ~fading out~
Gm , F , C , C7 (x6) ~zanikanie~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.