Somehow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vatandaş Cope - Bir şekilde
by Citizen Cope
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Possibly the easiest song of all two songs... 2 chords
Muhtemelen iki şarkının en kolay şarkısı... 2 akor
Could you believe me somehow
Bana bir şekilde inanabilir misin?
You're second to none
Sen eşsizsin
And you got my love
Ve aşkımı aldın
You got me under the gun
Beni silah altına aldın
Could you receive me somehow
Beni bir şekilde kabul edebilir misin?
Ill stay with ya, stay with ya, stay with ya till the end
Seninle kalacağım, seninle kalacağım, sonuna kadar seninle kalacağım
Could you believe me somehow
Bana bir şekilde inanabilir misin?
You're second to none
Sen eşsizsin
And you got my love
Ve aşkımı aldın
You got me under the gun
Beni silah altına aldın
Could you receive me somehow
Beni bir şekilde kabul edebilir misin?
Ill stay with ya, stay with ya, stay with ya till the end
Seninle kalacağım, seninle kalacağım, sonuna kadar seninle kalacağım
You got your coat on
Ceketini giymişsin
Got me focused on
Odaklanmamı sağladın
You're movin in slow motion and
Ağır çekimde hareket ediyorsun ve
Every time I see you its just enough
Seni her gördüğümde bu yeterli
Cause you and I was meant to be together in love
Çünkü sen ve ben aşkta birlikte olmak istiyorduk
And I said all my life
Ve dedim ki hayatım boyunca
See I been spending all this time, whoa
Gördün mü, tüm bu zamanı harcıyordum, whoa
Every time I see ya its just enough
Seni her gördüğümde bu yeterli
Cause you and I was meant to be together in love
Çünkü sen ve ben aşkta birlikte olmak istiyorduk
Could you believe me somehow
Bana bir şekilde inanabilir misin?
You're second to none
Sen eşsizsin
And you got my love
Ve aşkımı aldın
You got me under the gun
Beni silah altına aldın
Could you receive me somehow
Beni bir şekilde kabul edebilir misin?
Ill stay with ya, stay with ya, stay with ya till the end
Seninle kalacağım, seninle kalacağım, sonuna kadar seninle kalacağım
You got your coat on
Ceketini giymişsin
Got me focused on
Odaklanmamı sağladın
You're movin in slow motion and
Ağır çekimde hareket ediyorsun ve
Every time I see you its just enough
Seni her gördüğümde bu yeterli
Cause you and I was meant to be together in love
Çünkü sen ve ben aşkta birlikte olmak istiyorduk
And I said all my life
Ve dedim ki hayatım boyunca
See I been spending all this time, whoa
Gördün mü, tüm bu zamanı harcıyordum, whoa
Every time I see ya its just enough
Seni her gördüğümde bu yeterli
Cause you and I was meant to be together in love
Çünkü sen ve ben aşkta birlikte olmak istiyorduk
Could you believe me somehow
Bana bir şekilde inanabilir misin?
You're second to none
Sen eşsizsin
And you got my love
Ve aşkımı aldın
You got me under the gun
Beni silah altına aldın
Could you receive me somehow
Beni bir şekilde kabul edebilir misin?
Ill stay with ya, stay with ya, stay with ya till the end
Seninle kalacağım, seninle kalacağım, sonuna kadar seninle kalacağım
Could you believe me somehow
Bana bir şekilde inanabilir misin?
You're second to none
Sen eşsizsin
And you got my love
Ve aşkımı aldın
You got me under the gun
Beni silah altına aldın
Could you receive me somehow
Beni bir şekilde kabul edebilir misin?
Ill stay with ya, stay with ya, stay with ya till the end
Seninle kalacağım, seninle kalacağım, sonuna kadar seninle kalacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.