Popsongs Liedtext Deutsche Übersetzung

Citizen Fish – Popsongs

by Citizen Fish

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizen Fish Popsongs

Subject: c/citizen_fish/popsongs.tab
Betreff: c/citizen_fish/popsongs.tab
Date: Mon, 22 Jun 1998 15:08:51 EST
Datum: Montag, 22. Juni 1998, 15:08:51 EST
Popsongs- Citizen Fish (from the album Thirst)
Popsongs – Citizen Fish (aus dem Album Thirst)
j
j
Chords fer the verse:
Akkorde für den Vers:
Verse Bit in ska rhythm (upstrummed chords... you know- it's a piece of
Strophe Bit im Ska-Rhythmus (hochgeklimperte Akkorde ... wissen Sie – es ist ein Stück davon
piss)
Pisse)
You'll never make the charts if you sing about repression
Du wirst nie in die Charts kommen, wenn du über Unterdrückung singst
Because pretending to be in control is a national obsession
Denn vorzutäuschen, die Kontrolle zu haben, ist eine nationale Obsession
Even when the self control is let loose as agression
Auch wenn die Selbstbeherrschung als Aggression entfesselt wird
"Oh, you know, he doesn't mean it man, it's his natural expression"
„Oh, weißt du, er meint es nicht so, Mann, es ist sein natürlicher Ausdruck.“
Interludy bit betwixt verse 1 and 2
Zwischenstück zwischen Vers 1 und 2
"It's his natural expression"
„Es ist sein natürlicher Ausdruck“
Some say the constant hammering is following a beat
Manche sagen, das ständige Hämmern folgt einem Schlag
And popsongs heard to pass the time will break up the routine
Und Popsongs, die man zum Zeitvertreib hört, unterbrechen die Routine
Chorus: (power chords)
Refrain: (Powerchords)
In some hazy day pre-radio, you hear the hammers sing
An einem dunstigen Tag vor der Radiosendung hört man die Hämmer singen
Now they shout above the popsongs, go unnoticed and give in
Jetzt übertönen sie die Popsongs, bleiben unbemerkt und geben nach
Go unnoticed and give in
Bleiben Sie unbemerkt und geben Sie nach
Claims to break up the routine- becomes a part of it
Behauptet, die Routine zu durchbrechen – wird ein Teil davon
But no signs of improvement in the way the hammers hit
Aber es gibt keine Anzeichen für eine Verbesserung der Art und Weise, wie die Hämmer schlagen
You see the way the workers act when the chains relax a bit
Man sieht, wie sich die Arbeiter verhalten, wenn die Ketten etwas nachlassen
It indicates their mental state as happy clean and fit
Es zeigt ihren Geisteszustand als glücklich, sauber und fit an
Interlude bit again
Wieder ein Zwischenstück
A bunch of B majors some ska, then some not.... and stuff
Ein paar B-Dur-Studierende, etwas Ska, andere nicht ... und so
Chorus bit again
Wieder ein bisschen im Chor
After day long happy tunes it's prime reaction time
Nach tagelangen fröhlichen Melodien ist die beste Reaktionszeit
Blob out horizontal to the spectacle sublime
Kleckse horizontal zum erhabenen Spektakel
Replacing conversation space with pleasantries that rhyme
Ersetzen Sie den Gesprächsraum durch Höflichkeiten, die sich reimen
"Have a good weekend folks just make sure you're back by 9"
„Ich wünsche euch ein schönes Wochenende, stellt nur sicher, dass ihr um 21 Uhr zurück seid.“
Just make sure you're back by 9
Stellen Sie einfach sicher, dass Sie um 9 Uhr zurück sind
So when the batteries went flat and the DJ went off air
Als dann die Batterien leer waren und der DJ nicht mehr auf Sendung war
The atmosphere in the factory made everyone aware
Die Atmosphäre in der Fabrik machte alle aufmerksam
Chorus again
Wieder Refrain
They'd been replacing conversation space with dependency on sound
Sie hatten den Gesprächsraum durch die Abhängigkeit von Ton ersetzt
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Als die Popsongs wieder aufkamen, lehnten sie das Ganze ab
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Als die Popsongs wieder aufkamen, lehnten sie das Ganze ab

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.