Popsongs Letra Traducción al Español

Pez ciudadano - Popsongs

by Citizen Fish

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizen Fish Popsongs

Subject: c/citizen_fish/popsongs.tab
Asunto: c/citizen_fish/popsongs.tab
Date: Mon, 22 Jun 1998 15:08:51 EST
Fecha: lunes 22 de junio de 1998 15:08:51 EST
Popsongs- Citizen Fish (from the album Thirst)
Popsongs- Citizen Fish (del álbum Thirst)
j
j
Chords fer the verse:
Acordes para el verso:
Verse Bit in ska rhythm (upstrummed chords... you know- it's a piece of
Estrofa Bit en ritmo ska (acordes rasgados hacia arriba... ya sabes, es una pieza de
piss)
orinar)
You'll never make the charts if you sing about repression
Nunca llegarás a las listas si cantas sobre la represión.
Because pretending to be in control is a national obsession
Porque pretender tener el control es una obsesión nacional
Even when the self control is let loose as agression
Incluso cuando el autocontrol se suelta como agresión
"Oh, you know, he doesn't mean it man, it's his natural expression"
"Oh, ya sabes, no lo dice en serio, es su expresión natural"
Interludy bit betwixt verse 1 and 2
Interludio entre el verso 1 y 2
"It's his natural expression"
"Es su expresión natural"
Some say the constant hammering is following a beat
Algunos dicen que el martilleo constante sigue un ritmo.
And popsongs heard to pass the time will break up the routine
Y las canciones pop escuchadas para pasar el tiempo romperán la rutina.
Chorus: (power chords)
Estribillo: (acordes de potencia)
In some hazy day pre-radio, you hear the hammers sing
En algún día brumoso antes de la radio, escuchas cantar los martillos
Now they shout above the popsongs, go unnoticed and give in
Ahora gritan por encima de las canciones pop, pasan desapercibidos y ceden
Go unnoticed and give in
Pasa desapercibido y cede
Claims to break up the routine- becomes a part of it
Pretende romper con la rutina: se convierte en parte de ella.
But no signs of improvement in the way the hammers hit
Pero no hay señales de mejora en la forma en que golpean los martillos.
You see the way the workers act when the chains relax a bit
Ves cómo actúan los trabajadores cuando las cadenas se relajan un poco.
It indicates their mental state as happy clean and fit
Indica su estado mental como feliz, limpio y en forma.
Interlude bit again
Interludio de nuevo
A bunch of B majors some ska, then some not.... and stuff
Un montón de B mayores, algunos ska, luego otros no... y esas cosas
Chorus bit again
Coro poco de nuevo
After day long happy tunes it's prime reaction time
Después de un día de melodías felices, es el momento de reaccionar.
Blob out horizontal to the spectacle sublime
Mancha horizontal hacia el espectáculo sublime
Replacing conversation space with pleasantries that rhyme
Reemplazar el espacio de conversación con bromas que rimen
"Have a good weekend folks just make sure you're back by 9"
"Que tengan un buen fin de semana amigos, solo asegúrese de regresar a las 9"
Just make sure you're back by 9
Solo asegúrate de regresar a las 9
So when the batteries went flat and the DJ went off air
Entonces, cuando las baterías se agotaron y el DJ salió del aire
The atmosphere in the factory made everyone aware
El ambiente en la fábrica concientizó a todos.
Chorus again
Coro de nuevo
They'd been replacing conversation space with dependency on sound
Habían estado reemplazando el espacio de conversación con dependencia del sonido.
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Entonces, cuando volvieron a sonar las canciones pop, bajaron todo el asunto.
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Entonces, cuando volvieron a sonar las canciones pop, bajaron todo el asunto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.