Popsongs Versuri Traducere în Română

Citizen Fish - Popsongs

by Citizen Fish

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizen Fish Popsongs

Subject: c/citizen_fish/popsongs.tab
Subiect: c/citizen_fish/popsongs.tab
Date: Mon, 22 Jun 1998 15:08:51 EST
Data: Luni, 22 iunie 1998 15:08:51 EST
Popsongs- Citizen Fish (from the album Thirst)
Popsongs- Citizen Fish (de pe albumul Thirst)
j
j
Chords fer the verse:
Acorduri pentru vers:
Verse Bit in ska rhythm (upstrummed chords... you know- it's a piece of
Vers Bit în ritm ska (acorduri înălțate... știi, este o bucată de
piss)
pis)
You'll never make the charts if you sing about repression
Nu vei ajunge niciodată în topuri dacă cânți despre represiune
Because pretending to be in control is a national obsession
Pentru că a te preface că deții controlul este o obsesie națională
Even when the self control is let loose as agression
Chiar și atunci când autocontrolul este eliberat ca agresiune
"Oh, you know, he doesn't mean it man, it's his natural expression"
„Oh, știi, el nu se referă la asta, omule, este expresia lui firească”
Interludy bit betwixt verse 1 and 2
Interludiul a trecut între versetele 1 și 2
"It's his natural expression"
„Este expresia lui firească”
Some say the constant hammering is following a beat
Unii spun că ciocănirea constantă urmează un ritm
And popsongs heard to pass the time will break up the routine
Și melodiile pop auzite să treacă timpul vor rupe rutina
Chorus: (power chords)
Refren: (acorduri de putere)
In some hazy day pre-radio, you hear the hammers sing
Într-o zi încețoșată pre-radio, auzi ciocanele cântând
Now they shout above the popsongs, go unnoticed and give in
Acum strigă deasupra cântecelor pop, trec neobservate și cedează
Go unnoticed and give in
Treci neobservat și cedează
Claims to break up the routine- becomes a part of it
Pretinde că rup rutina - devine o parte a ei
But no signs of improvement in the way the hammers hit
Dar nu există semne de îmbunătățire a modului în care loveau ciocanele
You see the way the workers act when the chains relax a bit
Vezi cum acționează muncitorii când lanțurile se relaxează puțin
It indicates their mental state as happy clean and fit
Indică starea lor mentală ca fericită, curată și în formă
Interlude bit again
Interludiu a picat din nou
A bunch of B majors some ska, then some not.... and stuff
O grămadă de B majore unele ska, apoi altele nu.... și altele
Chorus bit again
Corul mușcă din nou
After day long happy tunes it's prime reaction time
După o zi lungă de melodii fericite, este momentul principal de reacție
Blob out horizontal to the spectacle sublime
Scoateți pe orizontală ochelarii sublim
Replacing conversation space with pleasantries that rhyme
Înlocuirea spațiului de conversație cu plăcere care rimează
"Have a good weekend folks just make sure you're back by 9"
„Să aveți un weekend bun, oameni buni, asigurați-vă că v-ați întors până la 9”
Just make sure you're back by 9
Doar asigură-te că te-ai întors până la 9
So when the batteries went flat and the DJ went off air
Deci, când bateriile s-au descărcat și DJ-ul a dispărut
The atmosphere in the factory made everyone aware
Atmosfera din fabrică i-a făcut pe toți conștienți
Chorus again
Refren din nou
They'd been replacing conversation space with dependency on sound
Înlocuiseră spațiul de conversație cu dependența de sunet
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Așa că, când melodiile pop au revenit, au refuzat totul
So when the popsongs came back on, they turned the whole thing down
Așa că, când melodiile pop au revenit, au refuzat totul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.