Praise to the Lord Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Obywatele – Chwała Panu
by Citizens
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Praise to the Lord
Chwała Panu
Citizens
Obywatele
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!
Chwała Panu, Wszechmogącemu, Królowi stworzenia!
O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
Duszo moja, chwal Go, bo On jest Twoim zdrowiem i zbawieniem!
All ye who hear, Now to His temple draw near;
Wszyscy, którzy słuchacie, zbliżcie się teraz do Jego świątyni;
Sing now in glad adoration!
Śpiewaj teraz w radosnej adoracji!
Verse 2:
Werset 2:
Praise to the Lord, Who over all things so wondrously reigneth,
Chwała Panu, który nad wszystkim tak przedziwnie króluje,
Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth!
Chroni cię pod Swoimi skrzydłami, tak, tak delikatnie podtrzymuje!
Hast thou not seen how thy desires have been
Czy nie widziałeś, jakie były twoje pragnienia?
Granted in what He ordaineth?
Przyznane w tym, co On ustanowił?
Verse 3:
Werset 3:
Praise to the Lord, O let all that is in me adore Him!
Chwała Panu, niech wszystko, co jest we mnie, uwielbia Go!
All that hath life and breath, come now with praises before Him.
Wszystko, co ma życie i oddech, przyjdźcie teraz z chwałą przed Nim.
Let the Amen sound from His people again,
Niech znowu zabrzmi Amen ze strony Jego ludu,
Let the Amen sound from His people again,
Niech znowu zabrzmi Amen ze strony Jego ludu,
Let the Amen sound from His people again,
Niech znowu zabrzmi Amen ze strony Jego ludu,
Gladly forever adore Him.
Chętnie Go wielbię na zawsze.
I didn't throw in any transitions between verses, but I imagine it's switching
Nie dodałem żadnych przejść między wersami, ale wyobrażam sobie, że to się zmienia
between the 4 and the 1 and throwing in that walkup in the intro every now and then.
między 4 a 1 i od czasu do czasu dorzucam ten wstęp do wstępu.
I think it's meant to be played pretty flexibly and with a lot of build up.
Myślę, że należy grać dość elastycznie i z dużą ilością rozbudowy.
Enjoy! God bless~
Cieszyć się! Niech Bóg błogosławi~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
