Psalm 18 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obywatele – Psalm 18

by Citizens

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Citizens Psalm 18

PSALMS 18
Psalmy 18
Burdened by death, and desperate for life
Obciążeni śmiercią i desperacko pragnący życia
You found me in darkness, and put me in the light
Znalazłeś mnie w ciemności i wprowadziłeś w światło
You gave me a song, and I shouted with joy
Dałeś mi piosenkę, a ja krzyczałem z radości
Cause the curse has been lifted, and you won the war
Ponieważ klątwa została zdjęta, a ty wygrałeś wojnę
(Pre Chorus)
(Przed refrenem)
Al-le-lu-iah
Al-le-lu-iah
(Chorus)
(Refren)
Mighty God, You are my rock and shield
Potężny Boże, Ty jesteś moją skałą i tarczą
A fortress that fights all fear, safe from the enemy
Twierdza, która zwalcza wszelki strach, bezpieczna przed wrogiem
Salvation bringing victory, Perfect in all your ways,
Zbawienie przynoszące zwycięstwo, Doskonali na wszystkich Twoich drogach,
Worthy of unending praise, Al-le-lu-iah
Godny niekończącej się pochwały, Al-le-lu-iah
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
Why did I doubt, your power to save
Dlaczego wątpiłem w Twoją moc zbawienia
You rescued me from, the shadow of shame
Uratowałeś mnie przed cieniem wstydu
No end to the drum, no rest for my mouth
Nie ma końca bębnowi, nie ma odpoczynku dla moich ust
The battle is raging, cannot silence the shout
Bitwa szaleje, nie można uciszyć krzyku
(Bridge)
(Most)
All my strength, comes from what you provide
Cała moja siła pochodzi z tego, co zapewniasz
Without it I cannot survive, in trial, if I face fear
Bez tego nie przetrwam próby, jeśli stanę twarzą w twarz ze strachem
I will not forget my strength comes from what you provide
Nie zapomnę, że moja siła pochodzi z tego, co zapewniasz
Without it I can't survive, in trial, if I face fear
Bez tego nie przeżyję próby, jeśli stanę twarzą w twarz ze strachem
I will not forget you're near, in every step I take
Nie zapomnę, że jesteś blisko, na każdym moim kroku
You promises stay the same
Obiecujesz, że pozostaniesz taki sam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.