Commentators Paroles Traduction Française
Ville et couleur - Commentateurs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Solo
Introduction en solo
g -------------------------------2/420-------------2--2/4----4-4p2p0-0-2-------------|
g -------------------------------2/420-------------2--2/4----4-4p2p0-0-2-------------|
Intro / Chorus
Introduction / Refrain
j7
j7
I don't wanna be revolutionary
Je ne veux pas être révolutionnaire
I'm just looking for the sweetest melody
Je cherche juste la mélodie la plus douce
If I overstayed my welcome
Si j'ai dépassé mon accueil
I will take my things and leave
Je vais prendre mes affaires et partir
'Cause I'm not trying to be revolutionary
Parce que je n'essaye pas d'être révolutionnaire
(For the Verse, slow down the strumming, sometimes mute the strings)
(Pour le couplet, ralentissez le grattage, coupez parfois les cordes)
What gave you the impression
Qu'est-ce qui t'a donné l'impression
That your opinion means anything to anyone?
Que votre avis compte pour quelqu'un ?
What gave you the right
Qu'est-ce qui t'a donné le droit
To bear arms against me? against us
Prendre les armes contre moi ? contre nous
You're nothing but a bunch of amateurs
Vous n'êtes qu'une bande d'amateurs
Commentators
Commentateurs
Who live your lives
Qui vit ta vie
Hiding behind a wall of insecurities
Se cacher derrière un mur d'insécurité
I don't wanna be revolutionary
Je ne veux pas être révolutionnaire
I'm just looking for the sweetest melody
Je cherche juste la mélodie la plus douce
If I overstayed my welcome
Si j'ai dépassé mon accueil
I will take my things and leave
Je vais prendre mes affaires et partir
'Cause I'm not trying to be revolutionary
Parce que je n'essaie pas d'être révolutionnaire
Instrumental Break
Pause instrumentale
(Same chords as intro and chorus)
(Mêmes accords que l'intro et le refrain)
Imagine it's already broken
Imagine qu'il soit déjà cassé
As you hold it in your hand
Pendant que tu le tiens dans ta main
Think of all the work you're doing
Pensez à tout le travail que vous faites
There's work that you can only understand
Il y a un travail que tu peux seulement comprendre
Suppose it's already faded
Supposons qu'il soit déjà fané
As it drains across your back
Alors qu'il s'écoule dans ton dos
But even though you have this wonderful
Mais même si tu as ce merveilleux
Instead of everything that you lack
Au lieu de tout ce qui te manque
Chorus (X3 once with lyrics, once with "badadadada", once again with lyrics, end on G)
Refrain (X3 une fois avec paroles, une fois avec "badadadada", encore une fois avec paroles, fin sur G)
I don't wanna be revolutionary
Je ne veux pas être révolutionnaire
I'm just looking for the sweetest melody
Je cherche juste la mélodie la plus douce
If I overstayed my welcome
Si j'ai dépassé mon accueil
I will take my things and leave
Je vais prendre mes affaires et partir
'Cause I'm not trying to be revolutionary
Parce que je n'essaye pas d'être révolutionnaire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
