Mizzy C Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şehir ve Renk - Mizzy C
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO/INTERLUDE - C#m | Amaj7 | F#m | Amaj7 x4
GİRİŞ/GİRİŞ - C#m | Amaj7 | F#m | Amaj7 x4
I keep recycling stories from my youth
Gençliğimin hikayelerini geri dönüştürmeye devam ediyorum
That I've told before
Daha önce de söylediğim
Conversations with myself have become such a bore
Kendimle konuşmak o kadar sıkıcı hale geldi ki
Struggling to find the rhythm
Ritmi bulmakta zorlanıyorum
in these blues of mine
benim bu hüzünlerimde
I've been living out of focus barren of life and light
Odaklanmadan, hayattan ve ışıktan mahrum yaşıyorum
If I try to change direction
Eğer yön değiştirmeye çalışırsam
I might not find what I'm looking for
Aradığımı bulamayabilirim
But this bitter disposition
Ama bu acı tutum
By now has surely run its course
Şimdiye kadar kesinlikle yolunda gitti
Now I've been given the gift of persistence
Şimdi bana kararlılık armağanı verildi
But it's become a curse
Ama bu bir lanet haline geldi
Unraveling backwards in the distance I hear a dirge
Uzakta geriye doğru çözülüyorum, bir ağıt duyuyorum
I can see a man, on his face there's no trace of time
Bir adam görebiliyorum, yüzünde zamandan eser yok
There's a strange and mad idea that I must find
Bulmam gereken tuhaf ve çılgın bir fikir var
If I try to change direction
Eğer yön değiştirmeye çalışırsam
I might not find what I'm looking for
Aradığımı bulamayabilirim
But this bitter disposition
Ama bu acı tutum
By now has surely run its course
Şimdiye kadar kesinlikle yolunda gitti
"I wanna change direction"
"Yönümü değiştirmek istiyorum"
The hammer on is only played on the 1st repeat and the bend release is only played on the 4th repeat
Çekiç açma yalnızca 1. tekrarda çalınır ve bükme serbest bırakma yalnızca 4. tekrarda çalınır
If I try to change direction
Eğer yön değiştirmeye çalışırsam
I might not find what I'm looking for
Aradığımı bulamayabilirim
But this bitter disposition
Ama bu acı tutum
By now has surely run its course
Şimdiye kadar kesinlikle yolunda gitti
"oooooooooh oooooooooooh"
"oooooooooooooooooooooooo"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
