Inhuman Creation Station Paroles Traduction Française

CKY - Station de création inhumaine

by CKY

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

CKY Inhuman Creation Station

Camp Kill Yourself
Camp, suicidez-vous
(CKY)
(CKY)
"Inhuman Creation Station"
"Station de création inhumaine"
I'm not sure what the strings are supposed to be tuned to because my tuner was stolen at a show i played but listen to Puddle of Mudd- "Blurry" and tune it so the first chord is played like.....
Je ne sais pas sur quoi les cordes sont censées être accordées parce que mon accordeur a été volé lors d'un concert auquel j'ai joué, mais écoutez Puddle of Mudd - "Blurry" et accordez-le pour que le premier accord soit joué comme...
make sure it sounds perfectly like that if you want to play along with the actual cky song.
assurez-vous que cela sonne parfaitement comme ça si vous voulez jouer avec la vraie chanson de Cky.
this song is on cky3 while they're skateboarding
cette chanson est sur cky3 pendant qu'ils font du skateboard
a--5/-9--11h-9h-9/---5-5-5--5-5-5---|
a--5/-9--11h-9h-9/---5-5-5--5-5-5---|
a---3/--5--7h-5h--5--3---------|
a---3/--5--7h-5h--5--3-------------|
d------0-2-3-2-0----0-0-0---0-0-0-| |-----2-3-----2-3-| or |---0-2-3----0-2-3-|
d------0-2-3-2-0----0-0-0---0-0-0-| |-----2-3-----2-3-| ou |---0-2-3----0-2-3-|
(play in palm mute and fast)
(jouer en palm mute et vite)
d-12-12-12--10--10--10--7--10---12-12-12^--10--10--10--7--10----12-12-12--10--10--10--7x7--5-5-6-6|
d-12-12-12--10--10--10--7--10---12-12-12^--10--10--10--7--10----12-12-12--10--10--10--7x7--5-5-6-6|
a-10-10-10---8---8---8--5---8---10-10-10^---8---8---8--5---8----10-10-10---8---8---8--5x5--3-3-4-4|
a-10-10-10---8---8---8--5---8---10-10-10^---8---8---8--5---8----10-10-10---8---8---8--5x5--3-3-4-4|
e-mail me if i made any mistakes or for any comments at: JesseCKY@aol.com
envoyez-moi un e-mail si j'ai fait des erreurs ou pour tout commentaire à : JesseCKY@aol.com
Some of the verses are repeated more than once so listen to the song a bunch of times to know when they are repeated. And I would like to say Hillcrest middle school, we had a lot of laughs and a lot of fun, so i just want to say this....."if you like being a calata, and being caught in the rain....and theres some more to that song but i don't really know it, oh well its kinda gay.
Certains couplets sont répétés plus d'une fois, alors écoutez la chanson plusieurs fois pour savoir quand ils sont répétés. Et je voudrais dire qu'au collège Hillcrest, nous avons eu beaucoup de rire et beaucoup de plaisir, alors je veux juste dire ceci... si vous aimez être une calata et être pris sous la pluie... et il y a d'autres choses dans cette chanson mais je ne la connais pas vraiment, eh bien, c'est un peu gay.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.